Sleek "The Nude Collection"

31.8.11

Sleek Nude Collection is released today, 31st August, as Sleek's Autumn/Winter collection, focusing on warm tones (beige, brown...) and intense (black, aubergine...). It claims to be inspired in the Autumn/Winter runways of fashion icons suchs as Chloé, Dolce & Gabanna, Balmain... That said, I could only say: "Yes, please".

Sleek Nude Collection sale al mercado hoy, 31 de Agosto, como colección de otoño/invierno centrada en tonos cálidos (beige, marrón...) e intensos (negro, berenjena...). Dice estar inspirada en las propuestas de los grandes para esta temporada otoño/invierno, Chloé, Dolce & Gabanna, Balmain... Con estas premisas, sólo puedo decir "Sí, quiero".

In this collection we find three products, a blush "Suede", a 12-piece palette, "Au Naturel I-Divine" and a Pout Polish, "Bare Minimum".
I was extremely excited about the eyeshadow palette, as it looked pretty much as a more affordable version of Urban Decay "Naked", but once I swatched and tried the blush and the pout, they became also special. 

La colección Nude Au Naturel está compuesta por tres productos. Un colorete, "Suede", una paleta de 12 colores "Au Naturel I-Divine" y un Pout Polish, "Bare Minimum".
Mi interés se centraba principalmente en la paleta, que se las prometía prima-hermana de la Naked de Urban Decay, pero tras haberlos swatcheado y probado, el colorete y el Pout se han convertido también en mis favoritos. 

★ Au Naturel I-Divine Palette 



It is my first eyeshadow palette by Sleek, so I will not be able to compare it to others by the brand. In this palette I have noticed there are two different kinds of eyshadows: the first five on the one hand, and the rest on the other. The lighter shades (in the top row) are not very pigmented and the texture es thicker. Nubuck, the grey colour, is scarcely noticeable when swatched and applied. 
However, the eyeshadows on the second row, and the last one on the first row, called Taupe, are extremely different. They are really pigmented and silky. As an example, you can take a look at the swatch of "Black", a very intense and deep eyeshadow.

Se trata de mi primera paleta de Sleek, por lo que no podré compararla con otras de la marca. Esta paleta tiene dos calidades diferenciadas, la de las 5 primeras sombras, y la del resto. La textura y pigmentación son sorprendentemente distintas. Los tonos claros, es decir, los primeros de la fila superior, tienen una pigmentación bastante pobre incluso utilizando primer. El tono gris Nubuck (segunda sombra), tan bonito aparentemente, no llega a transferir color al párpado.
Por contra, la última sombra de la primera fila (Taupe), y las sombras de la fila inferior, mejoran notablemente en pigmentación y son sedosas y duraderas. No hay más que ver el swatch de la sombra negra "Black", que muestra su intensidad. 

★ Bare Minimum Pout Polish ★ 

Pout Polishes are similar to lip balms with a slight hint of colour, and very similar to the Tinted Lip Conditioners by MAC. Bare Minimum is basically invisible on my lips and looks like a transparent balm or lip treatment. It smells delicious, like vanilla or caramel, but tastes a bit funny. It is enriched with Jojoba, Avocado and Sweet Almond Oil, and it comes with SPF15. I applied it with a lip brush and it looks pretty on top of a nude or rosey lippie, but it is not a must-have for me.

Se trata de una especie de bálsamo labial en la linea de los Tinted Lip Conditioner de Mac. El tono en mis labios es imperceptible y queda como una vaselina transparente. El olor es delicioso, como a caramelo o vainilla, pero sutil, el sabor es un poco raro. Está enriquecido con Jojoba, aguacate y aceite de almendras dulces y tiene SPF15. Aplicado con un pincelito sobre un labial rosado o nude queda muy bonito, pero no es imprescindible.

★ Suede Blush 

Even though I do not typically go for this kind of shades, since brown and orange-y blushes tend to look dirty on my skin, I was delighted to discover that "Suede" is extremely natural and flattering.
Its pigmentation is great; I am sorry I cannot compare it to other Sleek blushes since this is my first one.
"Suede" is matte, and it has a peachy shade with which you can never go wrong. It looks amazing with a little touch of highlighter over the top. 

No es el típico colorete que me compraría, ya que huyo de los tonos tierra o anaranjados porque en mi piel quedan sucios, pero en este caso me alegra haber podido probarlo porque es muy natural y le va muy bien a la combinación de colores de la paleta. 
La pigmentación es muy buena, me ha sorprendido para bien, aunque de nuevo he de decir que es mi primer colorete de Sleek. Es un colorete mate, de tono melocotón tostado con el que es difícil pasarse, y con un toque de iluminador queda precioso.


Let me finish saying that I consider the blush Suede to be the most remarkable item in this collection, and I know it will not be my only blush by Sleek. The palette is a great option considering its price, even though 5 of the eyeshadows are less pigmented.
You can take a look at these and other items at the Sleek website

En definitiva, de esta colección me quedo sin duda con el colorete Suede, que creo que no será mi único colorete de Sleek. La paleta es una buena opción siempre que tengamos claro que se pueden aprovechar la mitad de las sombras, si bien es cierto que con el precio que tiene merece la pena. 
En España, de momento Sleek se puede comprar a través de su página web.

Yay or Nay?

Professional Makeup: KIM Brushes

29.8.11
I was one of the fortunate bloggers selected to try KIM professional makeup brushes. Some weeks ago I received a parcel with three of their items and one of their fun and handy Baggu bags.
KIM Brushes are made by the fineart brushmaker Rekab, an expert since 1914. In the following images you can see the range of different brushes they have.

KIM Brushes es una linea de brochas de maquillaje profesional hechas a mano por Rekab, una empresa experta en Bellas Artes desde 1914. Me enviaron una selección de tres de sus brochas y una bolsita para almacenarlas. En las imágenes que siguen, podemos echar un vistazo a la gama de brochas que comercializan, agrupadas por categorías.

Eyes Line:

Face Line:

Nails Line:

Bags:


As I say, I was sent three brushes and a green Baggu bag. To start with, I would like to say that I am surprised with the overall quality of these brushes. I am glad I learnt a bit about the company while preparing this review since that helped me find out what thet have in special. The fact that they are manufactured by a compay with experience in the field of fine arts for more than a century has made me appreciate these brushes even more.
  • Special Features: The handles are long and heavy and I find them actually quite stylish in shape. My favourite brush is the E131, a flat angled one which works great to apply eyeliner or to shape brows. Then, the L311, a flat and rounded brush for lips, is another great tool, even though I am not very used to using lip brushes. Finally, the stippling brush F251, which is the heaviest, is not as thick as I expected it to be. Therefore, I prefer it to apply heavily pigmented blushes to be used with liquid foundations, which is the typical purpose I have stippling brushes for.


Me enviaron tres brochas y una de sus bolsitas para probarlas y escribir mi opinión sobre ellas. Siendo muy breve, me gustaría empezar diciendo que me ha sorprendido la calidad de las brochas en general. Me ha ayudado mucho leer la historia de la compañía para entender qué tienen de especial. El hecho de que estén fabricadas por una empresa que se ha dedicado durante un siglo a la elaboración de materiales para Bellas Artes me hace apreciar más estas brochas.
  • Características: Los mangos y las férulas son extremadamente robustos y tienen un diseño muy estilizado. La brocha que más me ha convencido ha sido la de ojos, (E131), un pincel plano angulado especial para aplicar eyeliner líquido, en crema, sombras o para dar forma a las cejas. El pincel de labios (L311), que es plano y redondeado, también me ha gustado, si bien es cierto que no les suelo dar mucho uso, excepto para aplicar muestras de labiales o cuando quiero lograr una aplicación muy precisa de un labial. Por último, la "mofeta", (F251), a pesar de que tiene un mango muy largo y la estética de la brocha es muy estilosa y robusta, es poco tupida. En esto me recuerda un poco a la que tengo de Martora. Suelo utilizar este tipo de brochas para las bases líquidas de maquillaje y esta brocha no me gusta para este fin porque tiene las fibras largas y como digo, bastante separadas. Es sin embargo, una opción más apropiada para coloretes muy pigmentados, para evitar pasarnos con la cantidad de producto, y lo cierto es que es suavísima. 









If you want more information, or if you are interested in buying some of these professional makeup brushes, check out their website:
Si queréis leer más información o si bien os interesa hacer un pedido, os dejo la web:

www.KimBrushes.com

Shipping Info: / Envíos:
Domestic: $5.Delivery: 2-5 Business Days
International: $10. Delivery: 6-10 Business Days

Countries Served / Países a los que envían: Argentina, Australia, Brazil, Canada, Germany, Hong Kong, Italy, S. Korea, Portugal, Spain, Thailand, UK, USA, Vietnam.

And Kerastase....

25.8.11

Ooops, I dyed my hair again... I am a blondie once again. I cannot remember a summer without, at least fair locks or highlights. These are the days in which I Do It Myself *sigh*. I had always gone to the salon in these cases, and whenever I attempted to try myself, I always decided that the main differences were basically time and money...
I was wrong, my hair is fried. Or at least this is what I feel.
Hence my massive interest in haircare products, especially restorative and nourishing ones...

A brand I like when talking about haircare is Kerastase. These are some of the products I have tried:

Síii, me he aclarado el pelo... otra vez!! Ya no recuerdo ni un verano en el que no me haya entrado la tentación de tener el pelo rubio. Estamos en esos tiempos en los que nada de peluquería, sino que eligiendo el tinte de turno en el super, me lo hago yo misma en casa una tarde que tenga libre. Siempre he creído que la única diferencia era que así ahorraba tiempo y dinero, aunque por supuesto hay que reconocer que en la peluquería queda más profesional...
Aún así, me equivocaba, no era sólo cuestión de "tiempo", "dinero" y "ese toque de perfección". Tengo el pelo frito. O al menos me lo parece...
De ahí esa repentina afición a los productos para el cabello, especialmente aquellos que son para nutrir e hidratar a conciencia.


Una marca que me gusta mucho es Kerastase, y quería hablaros de algunos de los productos que utilizo:

Oleo-Relax Serum

This is a treatment for dry and wild hair and it is an old friend of mine. I have been using this serum for the last three years. I apply a couple of pumps on my wet hair, and also a slight touch after styling, and it leaves my hair in a perfect condition: soft and shiny - in the good way. It is definitely a savior for frizzy hair, if you use it properly... using too much can leave your hair greasy and lifeless. Besides, using it on dry hair must be done with care since it can weigh down your hair.
Es un viejo amigo mío, un tratamiento para pelo seco y castigado. Lo he usado durante los últimos tres años. Aprieto un par de veces el dispensador y aplico este serum sobre el pelo húmedo, y también una pequeñísima cantidad una vez que ya está seco y peinado. Deja el cabello suave, brillante, flexible... Es un fiera para el pelo encrespado, si se usa adecuadamente: demasiada cantidad puede dejar la melena grasienta y sin cuerpo. Además, si se utiliza con el pelo seco, hay que tener cuidado porque puede apelmazar.
Kerastase Oleo Relax, ingredients

Elixir Ultime Oleo Complexe

I won this in a competition on the Spanish Kerastase website, (I could not believe it!) and I have been using it for the last month. It is one of the most recent launches by the brand and very much in the same line that Icon Indian Oil. I think they both share similar properties and they have pretty much been designed for the same purpose. The thing is, I just love the scent of Indian Oil, and I must notice much better results in order to change my mind! Time will tell... 
Similar to Oleo relax, it is intended to be used on wet hair, just a couple of pumps, and it will make your hair softer and healthier. It is said to take care of your hair in the long term, so I believe it is just soon to build an opinion. 
Me tocó en un sorteo de la web española de Kerastase (increíble, lo sé), y lo he estado usando durante las últimas semanas. Es el último lanzamiento de la marca y va en la linea del Indian Oil de Icon, del cual sigo perdidamente enamorada. Creo que comparten propiedades y que su función es básicamente la misma. Pero, sencillamente, el olor del Indian Oil es insuperable. Debería notar unas diferencias sustanciales para cambiar de opinión. El tiempo dirá...
Parecido al Oleo Relax, está pensado para ser usado después del lavado, también con un par de pulsaciones es suficiente y deja el cabello con un aspecto saludable y brillante. Su formulación tiene como objetivo reparar el pelo estropeado a largo plazo así que aún es pronto para formar una opinión en ese sentido.
Kerastase Elixir Ultime, ingredients

Nectar Thermique

If I had to recommend just one product by Kerastase, that totally would be Nectar Thermique or Ciment Thermique. I actually discovered the brand when reading about Ciment Thermique, a must-have product if you use straighteners, curlers or just hair-dryer often. In fact, I heard about it when I purchased my GHDs. This is a product that protects your hair from the heat. You apply it before using your hair tools and it makes your hair look amazing. Plus, it takes care of it. The most popular one is Ciment Thermique but I was a brave woman and adventured myself with Nectar, and I loved it... 
In fact, Nectar is supposed to have more moisturizing properties than Ciment, and hence, it is a little bit thicker and heavier, but never oily or greasy. As a tip, I would recommend working it layer by layer, as its consistency can leave your hair dull if applied in a rush.
Si tuviera que elegir un solo producto de Kerastase, sería sin duda el Nectar Thermique o el Ciment Thermique. Para ser sincera, descubrí la marca cuando hace años empecé a leer acerca del Ciment Thermique, un producto imprescindible para aquellas personas que utilizan con frecuencia planchas, rizadores, o simplemente el secador. Así, cuando compré mis GHD, el Nectar Thermique vino seguido. Es un protector de calor, que se aplica antes de empezar a usar dichos aparatos. Es aún más popular el Ciment Thermique, el cual se comercializó primero, pero como soy una aventurera me animé con el novedoso Nectar, que tiene aún más propiedades hidratantes que el Ciment, y así, tiene una textura un poquito más espesa y consistente, pero para nada grasa. Un pequeño consejo: hay que trabajarlo capa a capa, puesto que al ser tan espeso puede apelmazar el cabello si no se usa con cuidado.

Well, that is more or less all about my favourite products from Kerastase! My question today is: Do you dye your hair yourself? And if so, what are your secret haircare tips?

Bueno, ésta es mi opinión sobre mis productos favoritos de Kerastase. Mi pregunta de hoy es: ¿Os teñís vosotras el pelo? Y, si es así, ¿Cuáles son vuestros secretos para cuidarlo después?

Disclaimer: Products bought with my own money, except "Elixir Ultimate" which was won on a giveaway :)

Aclaración: Productos comprados por mí, excepto "Elixir Ultimate" que me tocó en un sorteo :)

Creme d'Nude (MAC) The Nude Lipstick

23.8.11

  • Description: Creme D'Nude is a pale muted beige with a slightly pink undertone. It is part of the Cremesheen range of lipsticks by MAC, famous for their creamy texture and shiny finish, and therefore this is raelly creamy and pigmented. It is warmer than Myth, which has a soft yellow/peach undertone and makes Creme D'Nude, if you ask me, much more wearable especially if you are looking for your first nude lippie. On the other hand, you need to be more careful when applying Myth, being drier and matte, as it requires virtually perfect lips, well moisturized and soft, as it could highlight dryness and fine lines. Dupe alert: Revlon has "Soft Nude", which is quite similar to Creme D'Nude.
  • Descripción: Creme D'Nude es un labial nude con subtono beige y un ligero toque rosado. Pertenece a la linea de labiales de M·A·C de acabado Cremesheen, que se caracterizan por su textura cremosa y su acabado de ligero brillo. Es más cálido que Myth, otro labial nude clásico de la casa, pero el cual tiene un subtono amarillo, más pálido, y una textura más seca y compacta. Esto los vuelve totalmente diferentes, y hace que Creme d'Nude sea, en mi opinión, más fácil de llevar si buscas tu primer labial nude. Por otro lado, la aplicación de Myth ha de ser más precisa, con los labios hiper hidratados para no acentuar imperfecciones como la sequedad o las pequeñas grietas o pellejitos. Clon: El labial "Soft Nude" de Revlon es un clon muy aceptable de Creme D'Nude.


  • Creme d'Nude vs Blankety: Blankety may scare you at first sight, as it did to me, but as you can judge by usage shown, it is my definite must-have lippie by MAC. It is not as dark as it seems, on my lips it gives just a hint of colour to avoid using neither nude, nor any bright colour, but wearing something on your lips. Apart from colour, Blankety also differs from CDN in formula, the former being an Amplified, having a touch of shine over an opaque texture. It is a neutral beige, less peachy than Myth and less rosey than Hug Me. It is the less nude from my nude collection, and I still love it for that. 
  • Creme D'Nude vs Blankety: Blankety puede asustar a primera vista, como me pasó a mí, pero como podéis observar, lo uso bastante, y lo considero un imprescindible. No es tan oscuro como parece, en los labios, (al menos en los míos) es un simple toque de color cuando no quieres llevar un labial nude ni de cualquier color definido. Tampoco es tan marrón como en las imágenes pueda parecer. Blankety se diferencia del CDN, aparte de en el color, en textura, ya que es un Amplified, con un toque de brillo que predomina sobre un acabado opaco. Es un beige muy neutro, menos anaranjado que Myth y menos rosado que Hug Me. Es el nude menos nude de mi colección y me encanta por ello.
  • Creme d'Nude vs Myth: Being two of the most famous nude lipsticks by M·A·C, it might be helpful to highlight their differences. Creme d'Nude is much creamier, and settles less on the lip lines. Myth is rather on the beige side, with a slightly yellow/peach undertone, whereas Creme d'Nude has a tiny bit of pink and is definitely more wearable, shinier and less opaque. Myth has a thick satin formula, and it can dry your lips a little bit, you will probably want to wear it with a gloss. Besides, in order to avoid the line setting it is a good idea to cover with lip liner first. Creme d'Nude is thinner in texture and looks more natural. 
  • Creme D'Nude vs Myth: Siendo dos de los labiales nude más conocidos de M·A·C, puede resultar útil dejar claras sus diferencias. Creme D'Nude es mucho más cremoso y marca menos las imperfecciones de los labios. Myth tira más a beige, y tiene un subtono amarillo/melocotón, mientras que Creme D'Nude tira a rosado y puede resultar más natural, gracias al acabado brillo, y al ser menos opaco. Myth tiene una formula cubriente y satinada y puede llegar a resecar el labio ligeramente; además, suele requerir un poco de gloss transparente a continuación. Para evitar que se acumule en los pliegues de los labios, un truquillo puede ser rellenarlos antes con lápiz labial. Creme D'Nude requiere menos esfuerzo, tiene una textura más ligera.

  • Tips for the best nude lipstick application:
  1. First of all, prep your lips by applying a lip balm to soothe and moisturize your lips. I usually do this before starting to apply any makeup on my face, so that the product can be completely absorbed by the time I do my lips. I use Elizabeth Arden 8 hours cream on my lips, just a thin layer works wonders.
  2. When you are ready to apply makeup on your lips, remove the excess of product with a tissue.
  3. Use lip liner if needed, to make the contour look precise and even.
  4. Apply the lipstick by tapping or pressing it on your lips
  5. I sometimes use a tissue to remove the excess
  6. Apply gloss if desired,
  • Trucos para aplicar un labial nude y lograr el acabado perfecto:
  1. Lo primero de todo, es conveniente preparar los labios, exfoliarlos e hidratarlos correctamente. Antes de aplicar el maquillaje de rostro, suelo utilizar un bálsamo labial para que a la hora de maquillar los labios ya se haya absorbido casi por completo. Utilizo la Crema 8 Horas de Elizabeth Arden, que con una gota logra curarme los labios.
  2. Cuando llega el momento de aplicar el labial, retiro el exceso de bálsamo con un tissue.
  3. En este paso se aplicaría el lápiz de labios, si procede, para perfeccionar el contorno y/o lograr un color más uniforme.
  4. Aplicamos el labial a toquecitos, presionándolo ligeramente sobre los labios, no arrastrando.
  5. A veces utilizo otro tissue para que quede más natural.
  6. Ponemos gloss si queremos.
What's your all-time fave nude lippie?
¿Cuál es vuestro labial nude favorito?

Glamour, Doll Eyes and Thank You!

21.8.11

During the month of July, Glamour magazine came with a very exciting freebie: some cool headphones in several bright colours. I could not resist and I picked the white ones. I cannot wait to start using them on my journeys to the gym, to work...

En la edición de la revista Glamour de Julio podíamos conseguir unos auriculares muy fashion, venían en diferentes colores y al final me hice con los blancos. Me pareció un regalo muy original y al contrario de lo que pensé antes de probarlos, se escuchan bastante bien. Perfectos para llevar de camino al gym, al trabajo...

On the other hand, Lancome just launched their new mascara, "Hypnôse Doll Eyes", and in Spain we could get a travel size by printing a coupon on the Lancome Spain site. The name of this mascara sounded quite promising and after using it during the past weeks, I can see... Likey! Not the best ever, but I love the brush and the curved look on my lashes. I prefer it to the traditional Hypnôse one. Expect a review coming soon!

Por otro lado, fue el mes en el que Lancome lanzó su nueva máscara de pestañas, llamada "Hypnôse Doll Eyes", y en España tuvimos la oportunidad de imprimir un cupón en su web para conseguir una mini talla. Ya sólo el nombre me pareció muy prometedor y lo cierto es que la campaña promocional es muy llamativa. (Quién no busca ese efecto "pestañas de muñeca"...). Tras haberla probado durante las últimas semanas, debo reconocer que me gusta: no es mi preferida pero el cepillo es perfecto y me gusta lo curvadas que deja las pestañas. La prefiero a la Hypnôse tradicional...


To finish this ramble post, just a big Thank You for you all. Thanks to the new followers *waves hello*, we are now 2,000! Love you all. 

No quería dejar pasar la oportunidad de deciros Gracias a todos, en especial a los nuevos/as seguidores. Ya somos 2.000... me sonrojo... 

China Glaze

14.8.11

I am going through a sort of nail polish madness... It is curious how I can see myself going for dark, heavy shades in winter time, whereas now I would rather choose a neon, or any happy colour you may imagine. Just the same as with clothes!

En plena locura con las lacas de uñas... Qué curioso ver como en invierno tiro por los tonos más fríos y oscuros, mientras que ahora me animo con los colores flúor, o cualquiera que se alegre y vivo. Igual que con la ropa...

♥ Medallion ♥ Pink Voltage ♥ For Audrey ♥ Sea Spray ♥ Lemon Fizz


Medallion.
Well, this is the spoilt baby of the lot. What can I say? You can see it yourself. Pure golden glitter packed with holographic hex glitter made nail polish. I can see it combined with black or fuchsia nails. Lush! You need two to three coats to make it opaque on the nails.


El niño mimado... Poco se puede añadir, puro glitter dorado combinado con glitter de colorines. Para combinar con uñas negras o fuchsia y volverse un poco locas... Hacen falta tres capas para que quede opaco. 

Pink Voltage
This is a neon pink with a hint of blue-ish, purple-ish flash in it. Very potent and long-lasting. It would take two-three coats to look opaque. It dries very matte, so a top coat might be needed.


Rosa neón con un ligero toque de brillo azulado. Es un color muy vibrante y duradero. Hacen falta dos o tres capas para que quede opaco. Queda muy mate por lo que puede necesitar una capita de brillo.

For Audrey
Beautiful baby blue colour, honouring Audrey Hepburn, and looking pretty much like Tiffany blue. You have to have this. I am disappointed since I expected it to be lighter, but just blame internet swatches. It looks extraordinarily similar to H&M Bella's Choice. It looks amazing on short nails, the perfect fun flash of blue.


En honor a Audrey Hepburn, un azul bebé, que recuerda muchísimo al azul característico de Tiffany's. Hay que tenerlo. Y eso que me ha decepcionado un poquito porque me lo experaba más apagado, pero todo es por lo difícil que es ver buenos swatches en Internet. Se parece muchísimo al Bella's Choice de H&M. Queda precioso con las uñas cortitas y cuadradas.

Sea Spray
Part of the Anchors Way collection, this is pale blue cream with a hint of grey. It has silver and blue micro shimmer, which is mainly unnoticeable. I have never seen a shade like this and I cannot think of any dupe, so this is quite unique and a colour to become one of my top ten.


Es parte de la colección Anchors Way, y se trata de un azul crema pálido con un toque gris. Tiene un finísimo shimmer azul y gris, que pasa desapercibido. No conozco un clon de éste color, parece un tono bastante único. Se ha convertido en uno de mis favoritos.

Lemon Fizz
It has taken me 4 nail polishes to find the perfect pastel yellow nail polish. As much as I love Chanel Mimosa, it is still too bright for my taste, and it might not look good on everyone. My attempts with Essence nail polishes were a fail, the formula being so bad-quality of the ones I tried. And then came Lemon Fizz, pale, pastel yet happy yellow shade. One coat looks a bit streaky so I highly recommned at least two.


Cuatro intentos para encontrar el amarillo pastel que estaba buscando. Aunque el Mimosa de Chanel me encanta, sigue siendo demasiado vivo para mí. Mis intentos con los esmaltes de Essence han sido fallidos, puesto que la fórmula me ha parecido bastante mala, al menos en los que yo he probado. Y entonces aparece Lemon Fizz. Un amarillo pálido, pastel, pero igualmente alegre. Con una capa queda a rayas, así que recomiendo al menos dos.


China Glaze brushes are short and fat, very easy to handle. Most of the nail lacquers require at least two coats for a decent coverage, even though they are considerably thicker than OPI ones. Application is so even and smooth that I am really satisfied with them. Any other shades you recommend?


Los pinceles de China Glaze son gruesos y cortos, muy fáciles de manejar. La mayoría de las lacas necesitan un par de capas para que queden perfectas, aunque se percibe como son bastante más espesas que las de OPI. La aplicación es muy cómoda y sencilla, y estoy muy contenta con esta marca. ¿Me recomendáis más colores para probar?

Lady Million

12.8.11

You love it or you hate it... This is what I have felt after hearing some comments about this perfume. I am more on the positive side at the moment, even though I consider this is definitely a winter fragance, just too much for the hot season.

I would describe Lady Million as creamy, seductive, warm... Its notes include honey, amber, jasmine, and orange blossom, among others. It is really long-lasting and a spray or two is just enough. I will use this at night or on very special occassions, though, it is not my everyday go-to fragance.

My boyfee owns the masculine version of this and even though I first loved it on him, I ended up detesting it with the pass of time. It became too obvious and strong.
However, when I was working in perfumery stores, it was sold in amazing quantities. People just loved the male version, and I think the female is having pretty much the same success.

Packaging.
Well, onto the bottle. Just gorgeous, shaped liked a diamond, encased in a gold top which shows the name engraved "Lady Million". The perfume itself is gold colour. It looks pretty luxurious, if you ask me. I like it better than the masculine version "1 million", which looked a little bit flashy.

(Here goes a look I would wear with this perfume...)

New Year's Eve
Un look que le iría perfecto a Lady Million...







Lo odias o te encanta, me temo que es lo que he descubierto al escuchar los comentarios sobre este perfume. En estos momentos me inclino más hacia la segunda opción, a pesar de que es definitivamente una fragancia para el invierno, demasiado intensa para los meses cálidos.

Lady Million es muy sensual, tiene un aroma cálido y dulce. Sus notas principales son la miel, el ámbar, el jazmín, y la naranja entre otras. Es muy duradera y con una o dos pulverizaciones es suficiente. La prefiero para la noche o para ocasiones especiales, no es una fragancia, en mi opinión, para el día a día.

Mr. D tiene la versión masculina, la famosa "1 million" que se anunció hasta la saciedad algunas navidades atrás. Al principio me encantaba pero acabé detestándola por ser demasiado intensa. Cuando trabajaba en perfumería, se vendía increíblemente bien, a pares, y creo que la versión femenina está teniendo un éxito parecido.

Packaging.
El envase es precioso, tiene forma de diamante, con la parte superior en color oro y las letras talladas "Lady Million". Incluso el perfume en sí es de color dorado. Se ve muy lujoso, y me gusta más que el del perfume de chico, que era un poco ostentoso.

Se puede encontrar en Perfume's Club (desde donde me lo han enviado para probarlo y conocerlo), desde 32€.

New Haircare Products!

10.8.11

Tengo una amiga que me cuida mucho y se ha propuesto mejorar un poco mi melena con unos cuantos productos. Se trata de un champú extra suave, un tratamiento para las puntas abiertas y una solución para el cuero cabelludo irritado.

I have a friend that really cares about me, and now she has surprised me with these amazing products for my hair. They are an extra gentle shampoo, a treatment for split ends and a solution for irritated scalp.


Schwarzkopz BONACURE Sealed ends
Es un tratamiento para las puntas abiertas y secas. Me ha dejado muy sorprendida porque sella las puntas al instante. Se aplica después del lavado, con el cabello aún húmedo y no se aclara. Deja el pelo nutrido y flexible y combate la fragilidad. Es como una crema de manos para el pelo, con una textura entre crema y serum.

This is a treatment for dry and split ends. I am pleasantly surprised with it because I can really see how it seals the ends immediately. You should apply it after washing your hair, when it is still wet, and you do not need to rinse it off. It nourishes my hair and leaves it really flexible and healthy. It is like a hand treatment for my hair, having a texture between cream and serum.



La Roche Posay KERIUM Extra Gentle Physiological Shampoo
Especialmente diseñado para cuidar del cuero cabelludo sensible, no contiene parabenes ni conservantes, lleva agua termal como principal ingrediente activo, por sus propiedades calmantes. Tiene un perfume muy delicado y agradable, hace bastante espuma y deja el pelo brillante y muy suave.

It is especially designed to take care of sensitive scalps, and it does not contain parabens or preservatives at all. Its main ingredient is thermal spring water, due to its calming properties. It has a very pleasant scent, makes a lot of foam and my hair looks shiny and soft after using it!


Phyto Rhum QUININA
Medio litro de líquido milagroso para el cabello. Aunque en la caja indique que se trata de un producto destinado a luchar contra la caída del cabello, en mi caso lo estoy utilizando más concretamente para calmar y fortalecer el cuero cabelludo, que en verano lo tengo especialmente sensible por el sol.
Se aplica una pequeña cantidad y se masajea, con el pelo húmedo. No deja ningún residuo.

Half a litre of miraculous liquid for my hair. The box says it is a product to fight against hair-loss but I am using this to calm my scalp, which is especially sensitive during the summer because of sun damage. Just a little amount is needed, you have to massage in onto your wet hair. It leaves no residues.


¿Cuáles son vuestros productos favoritos para el cabello en estos momentos?
What are your favourite hair care products at the moment?


P.D. Los gastos de envío gratis para KissAndMakeup terminan mañana.
P.S REMEMBER; FREE SHIPPING KISSANDMAKEUPNY ends tomorrow!

Gastos de Envío Gratis! Kissandmakeupny, Free Shipping!

8.8.11
I am delighted to announce...
Me complace anunciar...
http://www.kissandmakeupny.com/

This is a special code for Catanyasthings readers, by means of which there will be free shipping anywhere in the world from Monday 8th to Thursday 11th August with the code Catanya at Kissandmakeupny, so hurry up!
Kiehls and Mario Badescu excluded.

After several weeks looking for an opportunity like this, this is just the perfect moment to enjoy purchasing items from some of your favourite brands (Nars, Laura Mercier, Smashbox, Trish Mcevoy...! Enjoy!

Gasto de envío gratis en todas partes del mundo en Kissandmakeupny para los lectores de Catanyasthings desde el Lunes 8 hasta el Jueves 11 de Agosto, con la palabra Catanya.
Kiehls y Mario Badescu no entran en la promo.

Después de varias semanas pidiendo gastos de envío gratis en esta página web, por fin podemos disfrutar de ellos antes de haber llegado a los 5.000 fans en Facebook. Espero que os haga ilusión y que aprovechéis la oportunidad para haceros con algún producto de Nars, Laura Mercier, Smashbox, Trish Mcevoy, etc! No dudéis en dejarme un comentario con lo que habéis pedido!
http://www.tumblr.com/tagged/balloons

Rainbow Nails

6.8.11

I was in the middle of a total lack of inspiration period when Olaya came and saved me. We played with colours, as we sometimes do, and something beautiful came out. I could not stop staring at her hands, she looked like a princess, like a fairy, and her fingers were full of happiness.
She is my most favourite assistant ever.

Estaba pasando una racha de cero inspiración pero Olaya me salvó. Jugamos con los colores, como solemos hacer, y nos salió algo bonito. No podía dejar de mirar sus manos, de princesita, de hada, y sus dedos llenos de felicidad.
Es mi ayudante preferida.


Essence (Blossoms etc...) #03 "My Yellow Fellow"
Models Own "Peach Sherbet"
Models Own "Pastel Pink"
Models Own "Lilac Dream"
H&M "Bella's Choice"

Claire's Stars & Glitter nail polish

Health is Deep in your Skin / La Salud está en tu Piel

1.8.11

Disclaimer: Products sent for review purposes. No payment received for this post and no affiliation whatsover. Honest opinions as always.
Aclaración: Recibí el producto con el fin de probarlo y dar mi opinión. No me han pagado por este post, ni estoy afiliada a la marca. Aquí va mi opinión sincera.


These three products by Sanex, part of the new Dermo Repair range, have moisturizing components in common:
- Sodium Lactate
- Glycerin (both are well-known for their nourishing properties)
- Allantoin: it has anti-irritating properties

Estos tres productos de Sanex, parte de la nueva linea Dermo Repair, tienen en su composición ingredientes como:
- Sodio de lactato
- Glicerina (ambos componentes tienen propiedades humectantes)
- Alantoína: (el cual tiene propiedades calmantes y anti-irritantes).
Sanex Dermo Repair Shower Gel
My thoughts: I feel my skin moisturized after using this in the shower, especially considering I have a tendency towards dry skin. I like that the texture is not too liquid and, contrary to what I expected, it makes foam. The scent is very gentle and light.
Suggestion: I would love if there were different sizes available, and also if at least one of them could come with a pump.
Opinión: Noto la piel suave e hidratada tras la ducha, y eso a pesar de que mi piel tiende a ser seca y no utilizo crema hidratante en el cuerpo todos los días. Me gusta que la textura no sea excesivamente líquida, y que, al contrario de lo que pensaba, hace espuma. Por otro lado, su aroma es suave y agradable.
Sugerencia: Me encantaría que hubiera diferentes formatos y tamaños, especialmente uno con dosificador.
Sanex Dermo Repair Deodorant Spray
My thoughts: What I like the most is that it is really gentle and soft in the skin. What I especially appreciate is that the fragance lasts for several hours and it does not leave marks on my clothes.
Suggestion: I hope there was a travel size to carry on my handbag.
Opinión: Lo que más aprecio es que no me irrita la piel, sino que prácticamente es aire. Por otro lado, la fragancia dura varias horas y no deja marcas en la ropa.
Sugerencia: Un tamaño viaje sería fantástico, para llevar en el bolso.
Sanex Dermo Repair Roll-on Deodorant
My thoughts: I prefer spray deodorants, because roll-ons are sometimes sticky. Nevertheless, this dries really fast.
Suggestion: The packaging is a bit dull. I sometimes long for a little bit of excitement!
Opinión: Lo cierto es que siempre he preferido los desodorantes en spray, ya que en roll-on me suelen resultar pegajosos. Éste, sin embargo, seca deprisa.
Sugerencia: Quizá el packaging es un poco soso. A veces busco un poco más de colorido en los productos, aunque es una pega menor!

1, 2, 3, Fave shower gel and deodorant for you, guys?
1, 2, 3, responda otra vez, ¿Gel y desodorante favorito?