Lancôme Hypnôse Doll Eyes


This summer Lancôme gave us the opportunity to try their new mascara, Hypnôse Doll Eyes. The name sounded promising enough so as to print the coupon and rush to the nearest counter. 

"Doll Eyes" make us think of those extraordinarily long, thick and separated lashes of old 30s and 40s dolls, and even dream with that characteristic nylon shine on them. 
It took Lancôme experts 7 years to design this ideal conic wand, which theoretically combines separating power with a nylon effect.

Este verano Lancôme nos dio la oportunidad de probar su nueva máscara de pestañas, Hypnôse Doll Eyes. El nombre ya sonaba lo suficientemente prometedor como para imprimir el cupón rápidamente y acercarse al stand más cercano.

La expresión "Doll Eyes" nos hace pensar en aquellas pestañas de las muñecas de los años 30 y 40, tan largas, espesas y separadas, y con aquel brillo y color que les daba el estar hechas con nylon.
Los expertos de Lancôme tardaron 7 años en diseñar su cepillo único, de forma cónica, que teóricamente iba a conseguir dicho efecto nylon y unas pestañas perfectamente separadas y definidas.

Packaging: Curvy black plastic container with golden letters and golden Lancôme emblematic rose in the lid.
Color: Jet black.
Scent: Not noticeable.
Staying power: It is not waterproof. I have noticed it tends to smudge.
Consistency: Middle: not too liquid and not too thick.
Removing: It is not difficult to remove, so I consider it possible for everyday use.
Overall: It curves more than lengthens. Not dramatic.

Envase: Viene en un tubito negro con letras doradas y la emblemática rosa de Lancôme en la tapa.
Color: Negro azabache.
Olor: No apreciable.
Duración: No es waterproof y tiende a emborronar un poco el párpado y la zona de la ojera con el paso del tiempo.
Consistencia: Media, ni muy líquida ni muy espesa.
Eliminación: No es difícil de limpiar, así que es una buena opción para uso diario.
Resumen: Curva más que alarga. No proporciona un resultado dramático.

Its patented "I-Conical brush" was designed with the aim to reach every little lash, even those more difficult to rech, in the corners, to lengthen and thicken from the root and to be useful both with short and long lashes.

Este cepillo cónico, patentado como el "I-Conical brush" se diseñó con la función de llegar a todas las pestañas, incluyendo las de difícil acceso de las esquinas, para alargar y espesar desde la raíz y para ser eficaz tanto con pestañas cortas como con las más largas.

Well, I am not that impressed, I am afraid. "Doll Eyes" mascara does not beat any of my all time favourites, such as for example Chanel "Inimitable", YSL "Effect Faux Cils", Clinique "High Definition Lashes" or even Max Factor "Masterpiece", which is amazing, by the way.

I consider there is an improvement. The traditional "Hypnôse" left my lashes full of clumps and its smell was too strong for me. I appreciate the lack of noticeable scent in "Doll Eyes" but I still cannot see the longed-for effect of doll's eyes. As you are going to see in a minute, with one coat my lashes look just blah. With two coats, they look fine, but not spectacular. It does not lengthen as much as I expected and it tends to group lashes, which I hate. My conclusion is: I will not purchase.

Bueno, no me encanta, me temo. "Doll Eyes" no puede con mis máscaras favoritas de siempre, como Chanel "Inimitable", YSL "Effect Faux Cils", Clinique "High Definition Lashes" o incluso Max Factor "Masterpiece", la cual es fantástica, por cierto.

Sí reconozco cierta mejora. La máscara Hypnôse tradicional me dejaba las pestañas apelmazadas y su olor era demasiado fuerte. Agradezco la falta de perfume evidente en "Doll Eyes" pero no le encuentro por ningún lado ese ansiado efecto "ojos de muñeca". Como vais a comprobar, con una capa mis pestañas se ven normalitas y con dos capas se ven "bien", pero no espectaculares. No alarga tanto como me esperaba y, cosa que odio, junta las pestañas en pequeños grupitos. Mi conclusión es: no la compraría.

PRICE: / PRECIO: £20.50, 29,00 €

Remember there is a Giveaway going on :)
Sorteo vigente :)

Sleek Pout Paint


Some of you may find this post someday looking for swatches of Sleek Pout Paints, so without further ado, here they are:

Algunas de vosotras quizá encontréis este post por casualidad buscando swatches de los Pout Paints de Sleek así que sin más preámbulos, aquí van:

Peek-a-bloo: A unique blue shade which will add depth and warmth to any other lip colour. Resembles "RX" from OCC. / Un extraordinario tono azul que le sirve para oscurecer nuestras mezclas y obtener los tonos más cálidos. Recuerda al "RX" de los OCC.

Peachy Keen: Vibrant apricot colour, very warm. / Un tono melocotón vibrante muy intenso.

Cloud 9: Pure white which will lighten your load. It will also cool down your mixtures and add opacity. / Blanco puro para aclarar las mezclas. También permite obtener tonos fríos y opacos.

Pin Up: Deep cherry red, without orange or purple undertones. / Puro rojo cereza sin matices anaranjados o morados. 


Pout Paints are lip pigments in a tube. Only a tiny amount is needed to fully cover lips and leave a satiny finish. They are extremely long-lasting and you can even create your own shades by mixing shades. The blue "Peek-a-bloo" is meant to warm up any lip colour and the white "Cloud 9" will make the mixture lighter.

Los Pout Paints son pigmentos labiales en tubo. Con una pequeñísima cantidad es suficiente para lograr un efecto satinado y un color vibrante en los labios. Se pueden mezclar entre sí para conseguir nuevos colores. El Pout Paint azul "Peek-a-bloo" sirve para lograr tonos cálidos mientras que el blanco "Cloud 9" conseguirá tonos más fríos y aclarará las mezclas.

  • Extremely pigmented
  • Consistency similar to acrylic paint
  • Smooth and not sticky texture
  • Opaque/Satiny finish
  • Great long-lasting power
  • They can be mixed to create endless combinations
  • They do not dry lips
  • Can be compared to OCC Lip Tars
  • Tool: use a lip brush or spatula as you can stain your fingers

  • Extremadamente pigmentados
  • Su consistencia recuerda a la de la pintura acrílica
  • Se aplican con facilidad y no son pegajosos
  • Tienen un acabado opaco/satinado
  • Muy duraderos
  • Se mezclan entre sí para crear combinaciones infinitas
  • No resecan el labio
  • Se pueden comparar a los Lip Tars de OCC
  • Aplicación: mejor con un pincel para labios o pequeña espátula ya que pueden teñir los dedos

There are 11 different shades available: / Hay 11 tonos disponibles. 

Well, they are such a great option, and affordable, for makeup artists and those in general who like to play with makeup. It is funny to be able to create your own lip colour by mixing and matching with the different Pout Paints available. For a daily makeup routine, I consider they are not the fastest and most convenient product since we tend to be in a hurry and just grab the first lippie that we have at hand and re-touch during the day. Pout Paints need a precise application due to their high pigmentation.

Son estupendos, y muy económicos, para maquilladores/as y todos aquellos a quiénes loes guste jugar y experimentar con el maquillaje. Resulta divertido crear nuestras propias combinaciones al mezclar entre sí los colores disponibles, aunque es cierto que para el maquillaje diario, y rutinario, no se trata del producto más práctico, sobre todo cuando vamos con prisa y echamos mano del primer labial que encontramos. Los Pout Paint requieren una aplicación precisa por su elevada pigmentación.

In the Sleek website, they are £4.99.

DISCLAIMER: Products sent by Sleek for review purposes. I am not affiliated to the brand in any way.
NOTA: Productos enviados por Sleek para escribir esta reseña. No estoy afiliada con la marca.

Remember there is a Giveaway going on :)
Sorteo vigente :)

10 Things

... I am loving right now...
... 10 Favoritos de Otoño...

 ❤  Autumn-Fall colour nail polishes: / Los esmaltes en tonos otoñales:

 ❤  New 2011 Albums / Música, nuevos álbumes 2011: Evanescence "Evanescence", Guano Apes "Bel-Air", Red Hot Chili Peppers "I am with You"... 

 ❤  Wallet (5€) and necklace (2€)  from Primark, Fall 2011 / Cartera (5€) y colgante (2€) Primark, Nueva Colección Otoño 2011.

 ❤  Shopping clothes online,  (for you, British people, I have just discovered Ellos, and fell in love with their fashion selection. It is a pity they do not deliver to Spain yet. Find out more information ) / Tiendas de ropa online. En España, ha sido el mes de Bershka, Stradivarius, Pull&Bear etc abriendo sus espacios online. 

❤  Jacket from Zara, this season (my boyfee gave it to me as my anniversary present) / Cazadora de Zara, de temporada, (regalo de Mr. D por nuestro aniversario).

❤  Baking muffins (please share your fave recipes) / Muffins, magdalenas y recetas varias. 
❤  Trains, I just cannot stop having that vintage, melancholic feeling whenever I travel by train  / Trenes: Siempre tienen ese toque vintage, melancólico... adoro viajar en tren...

❤  My new makeup routine: I have found myself systematically grabbing the same two items these days: / En los últimos días, he caído rendida a una nueva combinación: Bourjois Healthy Mix Foundation + Nars Cream Blush "Enchanted" Review here. (I usually buy Nars in KissAndMakeupNy).
❤  Liz Earle skincare products: I cannot resist. Best skincare products I have tried in ages. Period. / Siento repetirme pero estoy extrañamente sorprendida de haber encontrado, a estas alturas, algo tan bueno para el cuidado de la piel. 
 ❤ Saturday's Dinners-out with Mr. D. Happily becoming a habit / Las cenas de los sábados con Mr. D, se están convirtiendo en una agradable costumbre.

Remember there is a Giveaway going on :)
Sorteo vigente :)




For a chance to win the New Sigma Cleansing & Polishing Tool (worth $39,00):
Sorteo del nuevo Sigma Cleansing & Polishing Tool (Precio: $39):

  • You must be a follower. / Ser seguidor/a.
  • Leave a comment with your email address (one entry per person). / Deja un comentario con tu e-mail (una participación por persona).
  • Extra entry: Tweet (you can use the Twitter button at the end of this post) or blog about this giveaway (you must leave the link). / Participación Extra: Escribe un tweet (puedes utilizar el botón de Twitter al final del post) o publica una entrada en tu blog sobre este sorteo (debes dejar el enlace).
This Giveaway is international, and it will be closed on October 15th.
Sorteo internacional hasta el 15 de Octubre.

2nd Prize! / ¡Segundo premio!
  • Sigma Buffer F45 (worth $19,00) (Same conditions apply / Las mismas reglas del sorteo)

Good Luck! / ¡Buena suerte!

GlossyBox (Sept)


GlossyBox llega a España y como no podía ser de otra manera, nos tuvo a todas expectantes durante las últimas semanas. 

¿Qué es GlossyBox? Podríamos definir Glossy Box como un sistema de suscripción mensual por el cual nos llega a casa una cajita al mes en cuyo interior podremos encontrar cinco productos de cosmética de diferentes marcas de media y alta gama. El contenido de cada caja es sorpresa y el coste mensual es de 10€. La suscripción se puede anular en cualquier momento.

Al fin llegó la ansiada cajita de Septiembre y éste es su contenido:

NUXE, Aceite Huile Prodigieuse 10ml (Precio 19€, 50ml)

DAVINES, Crema de manos hidratante y anti-edad 50ml, (Precio 10,65€, 50ml)

KEIMS, Bálsamo labial y regenerador 10ml (Precio 6,80€, 10ml)

MAKE UP FOR EVER HD Blush nº6 4ml (Precio 25,65€ 10ml)

CND Laca de Uñas (la mía es en el tono #571, Miss Wu), 9,8ml (Precio 14,50 9,8ml)

Como podéis observar, en el caso de la crema de manos Davines, el bálsamo labial Keims y la laca de uñas CND, han incluido el tamaño de venta.
A simple vista, me quedo con el aceite de Nuxe, el colorete líquido de MUFE y la laca de uñas de CND como mis productos favoritos, aunque en los próximos días iré probándolo todo.

Mi opinión es que necesitábamos algo así en España. Quizá la primera caja la esperaba más espectacular (¿Alguien mencionaba Nars?), pero espero que sigan fiel a su esencia y, de acuerdo con la tónica general de GlossyBox en otros países, puedan ofrecernos cada mes productos, minitallas o muestras de las grandes marcas cosméticas. 
Más info, suscripciones, etc:

M·A·C Complete Comfort Creme


  • M·A·C moisturizer, which came out with the Cham Pale collection (now permanent)
  • Thick and rich texture, but similar to a mousse
  • Non-greasy, non-shiny
  • Absorbs quickly, (on my skin, 2-3 minutes)
  • Subtle citric-herbal scent, typical of other MAC treatment products
  • Appropriate for normal to dry skins
  • Light pink colour
  • Leaves my skin soft and velvety
  • It has not broken my skin out
  • It calms red, dry, irritated skin
  • Hidratante de M·A·C, que salió al mercado con la colección Cham Pale (ahora es permanente)
  • Textura rica y espesa, pero similar a una mousse
  • No grasa, no da brillos
  • Se absorbe rápidamente (en mi piel, en 2/3 minutos)
  • Perfume cítrico muy sutil, típico de otros tratamientos de MAC
  • Apropiada para pieles normales/mixtas
  • Deja la piel suave y sedosa
  • No me ha dado granitos
  • Calma la piel enrojecida e irritada

I am afraid this is a moisturizer to die for. The main reason is its texture. It is like applying whipped cream or mousse onto the skin. It melts and leaves my skin calmed, relaxed, extremely soft. It kinds of makes me want to massage it for a couple of minutes, so that every single part of my face receives it. It is a pleasure, delicious. It does not have a strong scent, in fact, this is similar to other MAC moisturizers, and it smells exactly like Strobe. It calms redness, does not make my skin oily or shiny (at least on my skin) and makes makeup blend marvellously afterwards.

Bien, en principio, es su textura. Es como aplicar nata batida o mousse en la piel. Se funde inmediatamente y deja la piel relajada, calmada, extremadamente suave. Invita a masajearla levemente hasta su completa absorción. Es un placer de crema, deliciosa. No tiene un perfume notable, sino que es muy leve y se asemeja al del resto de hidratantes de MAC (huele como Strobe Cream). Calma las rojeces, no da grasa, ni brillos (al menos en mi piel) y hace que el maquillaje se deslice perfectamente a continuación.

INGREDIENTS ANALYSIS ( for all the cosmetic freaks like me...) (Source:, translation into Spanish: my own) (Para los/las frikis de la cosmética como yo)
I am going to mention the first ten ingredients of M·A·C Complete Comfort Creme: / Estos son los primeros diez ingredientes de la MAC Complete Comfort Creme:

  1. Water
  2. Butylene Glycol: Commonly used slip agent that has multiple functions in cosmetics, depending on the formula. Similar to propylene glycol but with a lighter texture. It is safe as used in cosmetics products. / Se trata de un ingrediente con diversas funciones cosméticas, cuyo principal uso es el de favorecer la aplicación de los productos. Hace que el producto se deslice sobre la piel. Es similar al Propylene Glycol, pero tiene una textura más ligera. No tiene efectos perjudiciales.
  3. Dimethicone: (silicone) Substance derived from silica. The unique fluid properties of silicone give it a great deal of slip, and in its various forms it can feel like silk on the skin, impart emolliency, and be a water-binding agent that holds up well. *According to Claims that silicones in any form cause or worsen acne have not been substantiated in published research, nor have reports that silicones are irritating or "suffocate" skin. Almost all of these claims are either myths or based on anecdotal evidence.* / Silicona, derivado del sílice. La función de esta silicona es darle un tacto sedoso e hidratado a la piel. *Según no se ha demostrado científicamente que las siliconas causen o empeoren el acné, ni que irriten la piel o "ensucien" los poros. Estas afirmaciones son mitos o están basadas en experiencias puntuales.*
  4. Cetyl Steres: Synthetic wax used in cosmetics as a thickening agent and emollient. / Cera sintética utilizada en cosmética como agente espesante y emoliente.
  5. Caprylic/Capric/Myristic/Stearic Triglyceride: Extract derived from coconut and considered a good emollient and thickening agent in cosmetics. / Extracto derivado del coco, considerado buen emoliente y espesante en cosmética.
  6. Ethylhexyl Palmitate: A mixture of a fatty alcohol and palmitic acid that functions as an emollient. / Mezcla de alcohol graso y ácido palmítico que funciona como emoliente.
  7. Myristyl Myristate: Used in cosmetics as a thickening agent and emollient. / Otro espesante y emoliente.
  8. Aleurites Moluccana (Kukui) Seed Oil: Oil expressed from the nuts of kukui tree. It is a skin-conditioning agent / Aceite extraído del árbol del Kukui (especia de nogal asiático). Es un acondicionador de la piel. 
  9. Polyperfluoromethylisopropyl Ether: Fluorine-based polymer. A skin-conditioning synthetic ingredient which has a polymer-like action - so it’s film-forming. / Ingrediente sintético, acondicionador de la piel, con una acción polímera. No forma película.
  10. Isononyl Isononanoate: it is a skin conditioning emollient that leaves a silky feeling on the skin. / Emoliente que deja la piel sedosa.
M·A·C Complete Comfort Creme also includes three different algaes and other stellar ingredients:
M·A·C Complete Comfort Creme también incluye tres tipos diferentes de algas y otros ingredientes estrella:
  • Squalane: Unique emollient oil which occurs naturally in human skin/sebum to protect and lubricate. It is highly conditioning and relieves skin conditions such as eczema and dermatitis. / Aceite emoliente muy apreciado en cosmética que se da de forma natural en la piel humana con el propósito de proteger e hidratar. Es extremadamente emoliente y alivia problemas de la piel como el eczema y la dermatitis.
  • Hypnea musciformis (algae) extract: Red algae which soothes and calms the skin. / Alga rosada que suaviza y calma la piel.
  • Gelidiella Acerosa (Algae) extract: Very effective skin protector. / Potente protector de la piel.
  • Cola Nitida (Kola) Seed Extract: Anti-redness andsoothing. / Anti-rojeces y calmante.
  • Astrocaryum Murumuru Seed Butter: Natural emollient for skincare and anti-aging. / Emoliente natural muy preciado en cosmética anti-edad.
Definitely, a moisturizer to have in mind next time you are at your local M·A·C counter. 

Sin duda, una hidratante a tener en cuenta la próxima vez que os paséis por M·A·C.

Guerlain "Champs Elysees" The Eye Look


Makeup look featuring the beautiful Guerlain #68 "Champs Elysees", a limited edition 6-eyeshadow palette, (which can still be found online in StrawberryNet).

Look utilizando la preciosa paleta de 6 colores Guerlain #68 "Champs Elysees" . (Fue edición limitada pero aún se puede encontrar online, como en StrawberryNet).

Guerlain #68 6 colours eyeshadow palette, "Champs Elysees"
Guerlain Khôl Me Black
Guerlain Mascara Le 2 Volume Noir Laque

La Prairie Skin Caviar Concealer Foundation SPF15 ("Soft Beige")
Guerlain Caresse de L'Aube #07 Blush 

Guerlain KissKiss Gloss "Peche Carnelle"

Liz Earle, The "Cleanse & Polish" Experience


I know that skeptical feeling when we all read a review about a product that was sent for free to a blogger. Especially when the review is positive. In my case, I wanted to start my review with this thought in mind because here comes a whole declaration of love dedicated to a new beauty product (a facial cleanser) that I was sent to try and review.

I must admit I had been feeling curious about Liz Earle for a while. Even though all those praising comments made me feel suspicious. Nevertheless, this product has totally fulfilled my expectations.

It is all about Cleanse & Polish Hot Cloth Cleanser, a product with a proper how-to method. It consists of a bottle of cleanser, which comes with a pump and has a creamy texture. It is meant to be applied on your dry skin to remove makeup or even in the mornings to clean your skin. (In my particular case, I only use it at night as a makeup remover). You massage it onto your skin, and then you go to step 2.

This kit also includes two muslin cloths made of 100% Indian cotton. You remove the cleanser with this cloth which you have to rinse in hand-hot water before. Then, you are supposed to rinse your face with fresh water.

You get an immediate cooling feeling, probably due to the eucalyptus and the hops that are some of the components of the cleanser. The cloth is extremely soft and pleasant to use, and the skin is left perfectly cleaned and smooth.

Why is it so special? This is the main question that might come to your mind, and also why it is different from using any other makeup remover plus another sponge or wipe. I feel it is the special combination of a wonderful cleanser with botanical ingredients such as rosemary, chamomile, hops, eucalyptus and cocoa butter together with the action of the muslin cloth what makes it a holy grail.

It is about 15€, (13,75£) for 100ml of product, 2 pure muslin cloths and a zip-up kit bag. 

I do no doubt it deserves every single prize it has received in 2010: Elle Beauty Awards 2010, Red Best of Beauty 2010, Woman & Home Best Beauty Buys 2010, Handbag Beauty Awards 2010, Beauty Insider's Choice 2010.

And now I am going to end this review the way I should have started it. I began stating my opinion and now I will tell you some information about the company Liz Earle. It was founded in 1995 and they are experts in beauty products with botanical ingredients.

Conozco esa sensación de escepticismo cuando leemos una review de un producto que ha sido enviado de forma gratuita a la blogger. Sobre todo cuando la review es positiva. En este caso, empiezo el post haciendo reflexión sobre ello porque a continuación viene una declaración de amor a un producto (concretamente una limpiadora) que me enviaron para probar.
Con Liz Earle me picaba la curiosidad desde hace tiempo. Pero tanta review positiva me hacía arrugar la nariz. He de decir que ha cumplido mis expectativas con creces.
Se trata del kit de la limpiadora Cleanse & Polish Hot Cloth Cleanser, un producto con un modo de empleo propio. Consiste en dos pasos. El primero es utilizar el frasco con dispensador que contiene un limpiador facial en textura gel-mousse que se aplica en seco para retirar el maquillaje o incluso como limpiador facial por las mañanas. (En mi caso sólo lo aplico como desmaquillante, ya que por las mañanas utilizo la pastilla limpiadora de Avene). Se masajea sobre la piel un par de minutos y a continuación se procede con el paso número 2.

El kit incluye además dos cuadrantes de tela 100% algodón de la India (uno de repuesto). El trozo de tela  se ha de humedecer en agua caliente para luego utilizarlo para eliminar la crema limpiadora. Lo primero que notamos es un aroma fresco y delicado a eucalipto. La combinación de producto + toallita elimina el maquillaje en su totalidad y deja la piel suave y fresca. Después se ha de aclarar el rostro con agua fresca.
Yo suelo utilizar de nuevo la pastilla de jabón de Avene, para eliminar cualquier residuo.

¿Qué tiene de especial? Y bien, podemos preguntarnos por qué me gusta más este sistema que, por ejemplo, utilizar cualquier otro desmaquillante y retirarlo con la esponjita de Kanebo o cualquier otra toallita. Lo primero que me ha gustado ha sido el desmaquillante en sí. Es extremadamente suave pero eficaz. Retira fácilmente todo el maquillaje, incluso el de ojos, sin irritar. Su composición me deja con cara de "oh" y "ah": camomila, eucalipto, lùpulo, romero, manteca de cacao... 
Y por si fuera poco, la textura del paño de muselina, que deja la piel totalmente limpia, calmada y además ayuda a eliminar las células muertas gracias a una suave exfoliación.

Su precio es de 15€ e incluye el limpiador de 100ml y dos paños de algodón 100% en una bolsita de cremallera. Link!

Con razón es un producto que ha ganado los siguientes premios: Elle Beauty Awards 2010, Red Best of Beauty 2010, Woman & Home Best Beauty Buys 2010, Handbag Beauty Awards 2010, Beauty Insider's Choice 2010.

Y acabamos la review por donde deberíamos haberla empezado... Hemos escrito la reseña al revés: empiezo contando mi opinión y acabo dando un poco de info sobre la marca. Liz Earle se fundó en 1995 y es una casa experta en productos de belleza a base de extractos botánicos. 

P.D: Sí, envían a España por un coste de 4,95£.

Have a marvellous Friday night :)
Que tengáis una maravillosa noche de viernes :)

Chanel Beauté Initiale Eye


This is my second bottle of Chanel Beauté Initiale Eye Gel, my all-time favourite. It is kind of expensive, (about 54€) but it lasts for ages; there are 15ml in the bottle, and I only use a pea-size for both eyes every morning. 
What I get is an immediate refreshing feeling. My under-eye area becomes naturally highlighted and the puffiness disappears. It sort of makes my eyes pop and my look becomes more lively. It is not your product if you have really dark circles or extremely tired eyes but it is a great product for everyday use. 

It is really moisturizing and the gel is so light that it absorbs instantly. Besides, it helps reduce and prevent fine expression lines around the eye area. Another thing I have noticed is that it makes undereye concealer go smoothly and settle properly. I must admit I sometimes apply a tiny bit in the undereye area on top of my makeup, and it instantly lightens my eyes.

This gel has a very subtle pink colour and it contains light-reflecting ingredients, what helps to visually conceal the dark circles, and makes your eyes look brighter.

It is not your product if you like heavy nourishing eye treatments. This is more like a first age-signs product, especially designed to be used in your 20s, early 30s, without further anti-wrinkle treatment.

The packaging is really convenient, a silver-pink plastic bottle that comes with a pump, which is really hygienic and easy to use. 

Chanel launched the Beauté Initiale line some years ago and I have also tried the amazing Spray Serum.

Other eye treatments I have tried and loved have been: Clinique All About Eyes (normal and Rich versions), Vichy Oligo 25 Yeux (in stick form) , The Body Shop Eldelflower Cooling Eye Gel (amazing, especially when kept in the fridge), and I have a jar of Kiehl's Creamy Eye Treatment with Avocado waiting till I end the Chanel one.

Es la segunda vez que utilizo Chanel Beauté Initiale Eye Gel, mi contorno de ojos favorito. Tiene un precio un tanto elevado (54€), que intento minimizar al máximo aprovechando descuentos y promociones (la última vez me salió por algo menos de 30€...), pero lo cierto es que dura una eternidad ya que con una gota tenemos para aplicar en las dos zonas del contorno. 

Lo que aporta es una sensación de frescor inmediato, de alivio. La zona del contorno se ilumina inmediatamente, y las bolsas se reducen. Hace que la mirada parezca descansada, aunque no es un producto milagroso cuando hemos dormido poco o mal.

Su textura es muy hidratante pero a la vez, muy ligera y se absorbe de inmediato. Ayuda a prevenir las arruguitas y lineas de expresión, y por otro lado hace que el corrector que apliquemos a continuación se fije con facilidad y dure más. Incluso he de admitir que lo utilizo a veces encima del maquillaje para darle un extra de hidratación a la zona de la ojera. 

Este gel es de un ligero tono rosado y tiene ingredientes que reflejan la luz ópticamente, que es lo que hace que las ojeras se disimulen y los ojos parezcan más brillantes.

No os gustará si sois asiduas a los productos para el contorno especialmente ricos y untuosos, o si preferís un tratamiento anti-arrugas propiamente dicho. Es más bien un producto para utilizar a los 20, 30 años, para ir previniendo esas primeras lineas.

Su packaging es muy práctico, al venir en un frasco de plástico de color rosa-plateado, con un dispensador, lo que lo hace higiénico y fácil de dosificar.

Es parte de la linea Beauté Initiale, de la cual he podido probar también el Serum en Spray, que es una maravilla.

Otros contornos de ojos que he probado y que me han gustado son: Clinique All About Eyes (versión normal y versión Rich), Vichy Oligo 25 Yeux (en stick) , The Body Shop Eldelflower Cooling Eye Gel (una maravilla, sobre todo si lo mantenemos guardado en la nevera), y tengo un tarro de Kiehl's Creamy Eye Treatment with Avocado esperando para cuando acabe éste de Chanel.