Catanya's Dressing Table

27.6.11
My Sigma Kit Giveaway
Sorteo Sigma Kit


Hi there!
This is my dressing table. My lovely father made it for me, after we designed it together on paper. I think it is just what I needed, even better. I can arrange all my makeup in it, except for my eye-makeup stuff, which is in a different place. It has several shelves, behind the mirror door, and then a transparent drawer under a glass surface. My father decorated it with stars and flowers and it has a marvellous lightning, both natural and artificial. Basically, I can organize here all my face stuff, foundations, powders, blushers, bronzers, primers... and also nail polishes, and brushes.

As you can see, I have added some fairy lights, candles and feathers. 

Hola a todos/as!
Ésta es la forma en que organizo mi maquillaje. Mi padre me hizo este mueble, tras diseñarlo juntos en papel. Creo que es mejor de lo que me había imaginado. En él puedo almacenar todos los productos, excepto el maquillaje de ojos, que lo guardo a parte. Éste tiene varios estantes tras la puerta de espejo y también un cajón transparente bajo la mesa de crsital. Mi padre lo decoró con estrellas y florecita y tiene una iluminación fantástica, tanto natural como artificial. Aquí guardo bases, polvos, coloretes, bronzers, primers... y también las lacas de uñas y brochas.

Como véis, le he añadido unas lucecitas de colores, velas y plumas. 







The rest of my makeup is in a big drawer and a couple of Ikea organizers which were painted by my father.

El resto de mi maquillaje se resparte entre un gran cajón de cómoda y unos organizadores de madera de Ikea que pintó mi padre a mano.



 Hope you like it!!
Espero que os guste... 

***CLOSED*** SIGMA Synthetic Face Kit: GIVEAWAY

23.6.11

As you know, I am part of the Sigma Affiliate Program and they have been so kind as to sponsor a giveaway. / A través del Programa de Afiliados de Sigma, éste es un sorteo para ganar un kit de brochas.

This Sigma Face Kit contains three face brushes: F80 (Flat Top Kabuki), F82 (Round Top Kabuki) and F84 (Angled Top Kabuki).
The main feature of these brushes is that they are made of synthetic filament, designed to apply powder and liquid products avoiding the typical absorption of fibers.
These brushes work wonders to buff products onto skin and the result is a flawless, high definition effect.
The price of this Sigma Kit is 42$.

Se trata de un set de tres brochas de rostroF80 (Flat Top Kabuki), F82 (Round Top Kabuki) and F84 (Angled Top Kabuki).
La característica principal de estas brochas es que están hechas de filamentos sintéticos, especialmente diseñadas para la aplicación de productos de maquillaje tanto en polvo como líquidos, y que evitan la excesiva absorción de producto de las cerdas de pelo natural.
Estas brochas están pensadas para proporcionar un resultado muy uniforme y aportar una cobertura más precisa que las brochas convencionales.
Su precio en Sigma es de 42$.

OVERALL

  • The bristles are extremely soft and well-formed, in the style of The Body Shop and Too Faced synthetic brushes.
  • The synthetic filaments make them appropriate for powder, liquid, gel and creamy products, and they are particularly great for liquid makeup since the product does not soak, unlike with natural hair brushes.
  • The handles and ferrules are sturdy and elegant, in black and silver.
  • I have experienced neither shedding nor ferrule loosening so far.
  • The only disadvantage I have found is that they are quite hard to wash, as you have to be very careful so as to remove all the cleansing product properly and they take quite a long time to dry.
RESUMEN
  • Las fibras son tremendamente suaves y tienen un corte perfecto. Su estilo recuerda a las brochas sintéticas de The Body Shop o Too Faced.
  • Los filamentos sintéticos las hacen especialmente apropiadas para productos en polvo, gel, crema o líquidos, ya que no se empapan del producto.
  • Los mangos y férulas son robustos y elegantes, en negro y plata.
  • No he notado pérdida de pelo ni desgaste en la férula hasta el momento.
  • La desventaja que me gustaría recalcar de estas brochas es que su lavado es un poco complicado, debido a que su densidad hace que sea especialmente importante eliminar cualquier resto de limpiador y además tardan bastante en secar.


FLAT TOP SYNTHETIC KABUKI F80

Especially designed to buff both powder and liquid foundation onto skin, this brush is really dense and the bristles and incredibly soft. I like how foundation looks like when applied with this brush. The only downside I would like to remark is that it takes quite a long time to wash.

Una brocha densa y especialmente suave que utilizo para aplicar la base de maquillaje. Hace que el maquillaje quede aplicado de forma impecable en la piel. De nuevo comentar que tarda bastante en secar.  

ROUND TOP SYNTHETIC KABUKI F82

Similar to the Flat Top Kabuki mentioned above, but with shorter bristles, this one is also very dense and soft. It is also used to apply foundation with the result of a nearly air-brushed effect. I particularly like this for creamy foundations, as the rounded cut makes it easier to blend the product in 
the nose area and in the angles of the face.

Es similar a la Flat Top, pero tiene los filamentos más cortos y ligeramente más densos que la anterior. También la utilizo para la base de maquillaje y proporciona un acabado similar al efecto aerógrafo. Me gusta mucho para bases en crema, ya que el corte redondeado facilita la aplicación en la zona de la nariz y los ángulos del rostro. 

ANGLED TOP SYNTHETIC KABUKI F84

This brush is simply amazing for cream blushes and bronzers, as it is really precise and applies just the right amount of product. Again, it is super soft and dense, and it is the brush with the longest bristles. This 
is maybe my favourite brush from this High Definition kit by Sigma.

Esta brocha es increíble para los coloretes y bronceadores en crema, muy precisa, ya que aplica la cantidad justa de producto en la zona exacta que se necesita. De nuevo, es super suave y densa, y, del set, es la que tiene los filamentos más largos. Es quizá mi favorita de este kit de Alta Definición de Sigma.


WIN THEM! / ¡CONSÍGUELAS!
Win this Synthetic Face Kit by: / Gana este set de Sigma:
  • Being a follower of this blog. / Siendo seguidor/a del blog
  • Leaving 1 comment with a valid email address. / Dejando 1 comentario con un email válido.
This giveaway is international and it will be open for a month, until July 23rd. Winner will be picked at random and will be contacted via the email provided. You will have 48 hours to reply to my email or a new winner will be selected. Sigma will send the kit directly to the winner.
Any comments with suggestions for the blog or just your thoughts about it are welcome ;)

El sorteo es internacional y estará abierto durante un mes, hasta el 23 de julio. El ganador será elegido por sorteo y contactaré con él/ella en el email que haya proporcionado. Tendrá 48horas para responder mi email u otro ganador saldrá elegido. Sigma le enviará directamente el kit de brochas.
Cualquier comentario o sugerencia sobre el blog siempre es bienvenido :)

P.S: This is my Sigma Affilate Page if you fancy a look at their products.
P.D Ésta es mi página de Afiliada a Sigma por si queréis echar un vistazo a todos los productos.

Chanel Mimosa

20.6.11

Ladies and gentleman,
Call it a whim, call it a craving... call it whatever you want. The fact is that when I saw Lisa Eldrigde wearing Chanel Mimosa in one of her glorious makeup vids, I knew I had to have it. Even when Laura (lollipop26) said she did not like it and ended giving it away, I had to have it. Yellow, vibrant, funny and happy nail polish, Chanel limited edition shade, esclusive for summer 2011? Yes, please. 

Señoras y caballeros, 
Llámenlo capricho, llámenlo antojo, llámenlo como quieran. Pero en cuanto se lo vi a Lisa Eldridge en uno de sus geniales videos se me metió entre ceja y ceja. A pesar de que Laura (lollipop26) comentaba que no le gustaba y acabó sorteando el suyo, a mí me encantaba. ¿Amarillo, vivo, divertido, alegre? ¿Chanel, edición limitada para el verano 2011? Póngame uno, por favor.

Worth it?
Chanel nail polishes are approximately 18€ so the shade must be really appealing if you want to splurge on it.
Unlike some other shades by Chanel, I felt quite happy to discover Mimosa does not chip so fast. I have been wearing it for three days now and it looks fresh. The consistency is neither too thick nor too liquid. Two coats (even three) seem necessary, as the first coat is quite streaky and uneven. I applied a base and then a top coat to make it last as much as possible.

¿Merece la pena?
Las lacas de uñas de Chanel andan por los 18€ por lo que tiene que ser un tono muy especial el que me haga lanzarme a por él.
Al contrario que otras lacas de Chanel, me alegró descubrir que el Mimosa no se cascarilla tan rápidamente. Lo he llevado durante tres días y aún permanece intacto. La consistencia no es ni muy espesa ni muy líquida. Hacen falta dos capas, desde luego: con una queda irregular y a rayas. Además, apliqué una base y una capa de brillo por encima.

Result? 
Mimosa is a bright yellow with tiny golden sparkles which remain unnoticeable until you look close at it. Yay!


¿Resultado?
Mimosa es un amarillo vivo con diminutos destellos dorados que no se perciben a no ser que miremos detenidamente. ¡Sí!

Catanya's Hair Tools / Utensilios para el cabello

17.6.11

My HAIRDRYER: Mi SECADOR: Philips SalonPro AC Professional Iron

I have had this one for a couple of years now and I like it. It takes me just a very short time to dry my hair completely (on average 5 minutes is enough). This hairdrier comes with ionic technology which is supposed to moisturize and smooth your hair together with an extra addition of shine but I can honestly tell you that I have noticed nothing in particular, even though I feel it does not "fry" my hair as others do.
With the volume diffuser I can easily enhance volume on my roots. An extra detail I really appreciate is that it comes with a ver long wire, which is really convenient.
It cost me around 30€.

Ya tiene unos añitos conmigo y me gusta porque tardo escasos minutos en secarme el pelo, es muy potente y enseguida termino. Incorpora una tecnología con iones que supuestamente aporta mayor suavidad, brillo e hidratación, pero honestamente no he notado nada en especial, a excepción de que no me reseca ni me "fríe" el cabello. Con el difusor que trae logro bastante volumen secando el cabello con la cabeza hacia abajo. Un detalle que agradezco es que viene con un cable muy largo, lo cual viene muy bien. Lo compré en Carrefour y tenía un precio aproximado de 30€.

My HAIRBRUSH: / MI CEPILLO:  Braun Satin Hair

This was a Christmas present I have been using it daily ever since. The truth is that I do not feel it makes a substanctial difference from using any other conventional hair brush although I do feel it definitely fights frizz and I notice an extra amount of shine.

Fue un regalo de Reyes y lo he estado utilizando a diario desde entonces. No noto una diferencia abismal con otros cepillos tradicionales aunque sí es cierto que el cabello no se me encrespa tanto como antes y que noto algo más de brillo. 


My HAIR STRAIGHTENER: / Mi PLANCHA DEL PELO: GHD


I am sure some of you would agree in that GHD are a long-term investment if you fancy varying your hair style from time to time. I do use them a lot and I am really happy with the purchase. I use them mainly to create waves or just to straighten my locks. I bought the Pure limited edition, white in a glossy black case and I love them. They have currently another limited edition called Iconic Eras, which is beautiful.

Seguramente muchas de vosotras estéis de acuerdo conmigo en que las GHD son una inversión a largo plazo si nos gusta cambiar de estilo de peinado a menudo. Lo cierto es que les saco mucho partido y estoy muy contenta con la compra. Las utilizo sobre todo para hacerme bucles o simplemente para alisar. Me cogí la edición limitada en blanco llamada Pure que salió hace un par de años y están como el primer día. En estos momentos tienen otra edición limitada de esta plancha de pelo llamada Iconic Eras que es preciosa. 

What are your hair tools? 
¿Cuáles son vuestros utensilios para el cabello?

NARS Sheer Glow vs M·A·C Face & Body

14.6.11
What happens when you are totally addicted to makeup foundations and you hear everybody rave about these two? Well, you end up buying both.

¿Qué ocurre cuándo eres una friki de las bases de maquillaje y oyes a todo el mundo hablar maravillas sobre estas dos bases? Bueno, que acabas haciéndote con las dos.


FACE & BODY BY M·A·C
  • As its name indicates, it can be used both on your face and your body, hence the name and the unusual quantity on the bottle, 120ml. / Como su propio nombre indica, puede usarse en cara y cuerpo, de ahí su formato de 120ml.
  • It is water-based, what makes it excellent for its moisturizing properties. Besides, the fact it is water-based makes it more beneficial for the skin, especially in summer time or as a daily foundation. / Es una base al agua, lo cual hace que tenga propiedades emolientes y que sea apropiada como base para diario o en climas calurosos. 
  • It has a natural, dewy finish, though something to avoid if your skin is too oily or tends to shine. / Proporciona un acabado jugoso y muy natural, aunque las pieles con tendencia a los brillos pueden notar que esta base, sobre todo recién aplicada, brilla en la zona T.
  • Really buildable. I have found out that one coat will work as a tinted moisturizer, while up to three coats will achieve a wonderful even tone. / Es muy modulable, con una capa obtenemos una cobertura similar a la de una hidratante con color, y con dos, tres capas, se consigue una cobertura media y un tono de piel uniforme.
  • Works great for photography, there is no SPF in it. / Es perfecta para fotografía, al no llevar SPF.
  • As the rest of foundations by M·A·C, shades are divided in two sub-tones: N (rosey) and C (yellowish). I am typically NC20 in M·A·C and the best shade on F&B is C2. / Como las demás bases de MAC, se divide en subtonos, N (rosado) y C (amarillo). Soy NC20 y el tono que mejor se ajusta para mí es C2.
  • It can be mixed with other foundations for extra coverage and possibilities. I have found the combo M·A·C F&B and Avene Couvrance is excellent when my skin needs extra coverage. / Se puede mezclar con otras bases para obtener mayor cobertura. He notado que combinada con la Couvrance de Avene, queda perfecta cuando se necesita tapar más imperfecciones.
  • It has no noticeable fragance, contrary to, for example, Studio Fix Fluid. / No tiene perfume, al contrario que, por ejemplo, la Studio Fix Fluid.
  • Application: I have found the best way to apply it is with a stippling brush, similar to Sigma F80. You have to wait a couple of minutes for this foundation to settle properly onto skin before applying any other product. / Aplicación: Utilizo una brocha del tipo Sigma F80. Hay que esperar unos minutos para que se asiente bien en la piel antes de aplicar otros productos.
  • Price: / Precio: 35€, 120ml

SHEER GLOW BY NARS
  • I read somewhere that if MUFE HD Foundation and M·A·C Face & Body had a baby, it would be Sheer Glow by Nars. / Dicen que si la base de MUFE HD y la Face & Body de MAC tuvieran un bebé, sería la Sheer Glow de Nars.
  • It has a medium coverage and it is not very buildable. / Tiene una cobertura media pero no es muy modulable.
  • Great long-lasting properties, even without powder on top. / Es muy duradera, incluso sin sellarla con polvos.
  • It is fragance free and non-comedogenic, and it does not include SPF. / No tiene pefume y es no comedogénica, pero no incluye SPF.
  • It will work better on combination to oily skins, but bear in mind that NARS claims it is great for normal to dry skin types. / Funcionará mejor en pieles mixtas/grasas, aunque NARS la recomienda para pieles normales a secas.
  • You would need to have the skin particularly well moisturized since this foundation may emphasize the driest parts of your face. / Se necesita una piel especialmente hidratada antes de esta base, ya que tiene a marcar las zonas más secas del rostro.
  • Its formulation does not include potential irritating ingredients, with the exception of Tumeric. / No incluye ingredientes agresivos para la piel, a excepción quizá del Tumeric.
  • We can choose among a range of 20 different shades. For reference, I am using "Ceylan" and it is a perfect match for my NC20 skin tone. / Podemos elegir entre 20 tonos diferentes. Yo estoy utilizando Ceylan, y es un buen equivalente a NC20.
  • Application: You have to warm this in your hands and press the foundation gently with your fingers from the centre to the rest of your face. You can also use a flat brush in the style of MAC #190. / Hay que calentarla con los dedos antes de aplicarla y extenderla desde el centro del rostro hacia el exterior. Yo utilizo la brocha plana #190 de MAC.
  • Price: Precio: 39€ , 30ml (You may want to buy the pump as well, as it comes separately at 5€). (Y hay que comprar el dosificador a parte, al precio de 5€).

Comparing Coverage, Texture and Finish:
It is a tricky question because although Sheer Glow is considerably thicker than F&B, it is not so buildable. As you can see from the pictures, F&B is really liquid and water-like, whereas Sheer Glow has the typical consistency of other foundations. F&B can be layered up to a virtually perfect finish, which I love, and contrary to what I expected, it does not disappear at the end of the day. Its staying power is really decent.
F&B dries to a satin, glowy yet not shiny finish and Sheer Glow is neither sheer not glowy on me. It has merely a matte finish on my skin, even tending to a little cakey and powdery, I am afraid.

Comparemos cobertura, textura y acabado:
Compararlas en estos aspectos es conflictivo porque Sheer Glow es mucho más espesa que la F&B, y mucho menos modulable. Como se puede apreciar en las imágenes, F&B es muy acuosa y Sheer Glow tiene la consistencia típica de otras bases del mercado. F&B, aplicando capa sobre capa, puede llegar a conseguir una cobertura media muy natural, lo cual me encanta y, al contrario de lo que pensaba, aguanta todo el día. 
F&B seca dejando un acabado satinado, jugoso, pero no brillante al menos en mi piel, y Sheer Glow no es ni sheer ni glow, me temo. Es totalmente mate y empolvada en mi piel e incluso tira a resecar algunas zonas.



Summary of thoughts:
I would go for Face & Body by M·A·C every time you ask me. I was excited about trying Sheer Glow but, again, NARS foundations disappoint me. I have already told you about my fiasco with Oil Free Foundation, which I swapped long time ago because I seriously could not stand it on my face. Sheer Glow is just blah. It has just nothing that makes me fall in love with it. M·A·C Face & Body does. Apart from my personal experience, and being factual, I would say Sheer Glow will be more suitable for ladies with combo-oily skin, whereas Face & Body would be definitely for those with normal skins on the dry side.

Resumen:
Una y otra vez, me quedaría con la Face and Body de MAC. Estaba ilusionada con probar la Sheer Glow, pero de nuevo una base de NARS me decepciona, como ya os había contado en su momento acerca de la Oil Free Foundation, que acabé intercambiando porque no la soportaba en mi piel. Sheer Glow es sólo una más. No tiene nada que me enamore, mientras que la Face & Body sí. Aparte de mi experiencia personal, es importante señalar que Sheer Glow quedará mejor en pieles mixtas-grasas, mientras que la Face & Body irá perfecta en pieles normales tirando a secas.

Choco Cream

5.6.11
My lips but better...


I was having a look at Maybelline section recently and my eyes focused on this gorgeous shade. "Choco Cream", (#715),  is a beautiful nude colour from the Color Sensational line. I did not think the pigmentation was going to be so good, I am pleasantly surprised!
"Choco Cream" is listed among Maybelline's favourites for brunettes, but nevertheless, I consider it is a very neutral shade that would suit anyone.
A very decent, extraordinarily natural and flattering nude for around 10€!
  • The texture is really creamy, almost butter-like.
  • Long-lasting, considering it is not a high-end lippie.
  • Shiny finish, non-shimmery.
  • Stylish packaging.
  • Non-expensive.
  • Great selection of shades!

Echando un vistazo al stand de Maybelline me fijé en este tono, "Choco Cream", (número 715), un color nude que forma parte de la linea Color Sensational. No me esperaba una pigmentación tan buena, estoy gratamente sorprendida.
"Choco Cream" está dentro de la selección de Maybelline de labiales para chicas de pelo castaño, aunque creo que por ser un color tan neutro puede quedarle bien a casi cualquiera.
Un labial nude muy natural y favorecedor por unos 10€.
  • Su textura es realmente cremosa, muy agradable.
  • Su duración es muy aceptable, teniendo en cuenta que es una marca de gama media.
  • Tiene un acabado satinado, sin nada de shimmer.
  • El formato es muy elegante.
  • Resulta bastante económico.
  • Hay una gran selección de tonos.

♥ Likey? 

ICON India Oil

3.6.11
(En español, un poquito más abajo)


A little piece of India...

The idea already appealed to me when I read ICON was launching a new range of products inspired in the exotic India. The star of the new line is India Oil, a rich and moisturizing oil that promises to change your hair.
I love the way it makes my hair smell, it has a soft, exotic and spicy fragance that lasts on my hair all day long, which reminds me of India: incense and amber are the scents that come to my mind.

A little bit goes a long way, you will not need more than three or four drops for medium-length hair. In fact, an excess of this oil will not give you the results desired: it will make you hair look greasy, heavy and lifeless. At first, it is a bit hard to find the balance but after a couple of uses, you will master it.

This oil tames wild hair, makes it soft, gives it tons of shine and seals ends. It makes my damaged hair look wonderful and I cannot stop using it. I can tell it really strengthens, detangles and smooths my hair.
The scent is the best part, though, a marvellous addition of sensuality to my hair. 


Composition:
Moringa Oil, to soothe.
Argan Oil, to protect.
Far East Oil Blend, to transform.

Packaging: It is maybe the worst part, I am afraid... India Oil comes in a glass bottle and I just think that sooner or later it will slip off my hands, fall on the floor and break in a hundred pieces... I hate the fact that it is so fragile! On the other hand, I am glad it includes a dropper to calculate the exact quantity of product you use.

How to:
I use 3/4 drops after washing my hair, when it is 80% dry or so. I apply it all along the locks. Then, after finishing drying it and styling, I use a couple of drops more focusing on the ends, for an extra amount of shine.

Be careful:
An excess of this oil is going to make your hair look greasy.
Shaking the bottle before use will make the fragance stronger and the scent will last longer on your hair.

Price: approx. 37€


Un trocito de la India...

La idea me llamó la atención desde que oí que ICON iba a lanzar una nueva linea de productos inspirada en la India, y siguiendo los métodos de la cosmética Ayurvédica. La estrella de esta nueva colección de productos es el India Oil, un aceite hidratante que promete transformar el cabello.

Me he hecho adicta a su olor, sensual, con un toque especiado y exótico. Me recuerda un poco a incienso, o a ámbar. Es un trocito de la India en cada mechón, y todo ello sin ser un aroma demasiado pesado, sino muy sutil. Me deja el pelo suave, con brillo, manejable... reduce la electricidad estática y el encrespamiento y he notado que ayuda a sellar las puntas abiertas. En fin... sólo tengo cosas buenas... Aunque luego os contaré los aspectos negativos.

Se trata de un producto ayurvédico, lo que básicamente quiere decir que sigue los principios de la medicina tradicional hindú, y la teoría de la belleza a partir del uso de productos naturales. En este caso, India Oil emplea los aceites reconstituyentes de Moringa y Argán. Además, no contiene sulfatos ni parabenos, y es apto para todo tipo de cabellos. 
Además, como algún otro producto de ICON, se puede utilizar también como aceite corporal.

Composición:
Moringa (aporta brillo, fuerza y luminosidad)
Argán (nutre y revitaliza)

Packaging:
Viene con un cuentagotas, lo que una vez más resalta la importancia de utilizar una pequeña cantidad.
Algo que no me gusta es que la botella es de cristal, y temo que cualquier día se me resbale de las manos y se rompa. Preferiría un recipiente menos frágil.

Recomendaciones:
Al principio cuesta un poco calcular la cantidad de aceite que hay que aplicar. Si nos pasamos, el pelo puede quedar apelmazado y con apariencia grasa. Lo mejor es ir gotita a gotita separando mechones y haciendo hincapié en las puntas.

Modo de empleo:
Normalmente aplico 3/4 gotas después de lavar el cabello, cuanto está aún húmedo, mechón a mechón. Tras secar por completo (y después de la plancha, etc, si procede), aplico otro par de gotas insistiendo en las puntas. En los cabellos más secos, India Oil se puede aplicar a diario para hidratar.

Precio: ronda los 37€, por 112ml.

Dónde: se puede encontrar en las peluquerías que trabajen con ICON y también por Internet.

At the Copa, Copacabana...

2.6.11
(In English, at the bottom)

¡Cuánta razón tenía ♫ Barry Manilow , ya por los años 70!

Nars tenía que tener un producto que hiciera honor a aquella melodía, y no sólo a la melodía, claro está, sino al barrio más emblemático de Río de Janeiro, y a su playa más famosa, del mismo nombre, Copacabana.

¿Por qué François Nars lo llamó Copacabana? El señor Nars tiene fama de poner a muchos de sus productos nombres bastante subiditos de tono, no hace falta mencionar al mítico colorete Orgasm, el Torrid, el Luster, Deep Throat, etc, etc,... Puestos a especular, quizá Nars lo llamó Copacabana inspirándose en el brillo de la fina arena blanca de la playa brasileira, o quizá en el tono especial de la mismísima luna (la playa de Copacabana tiene forma de media luna). En fin, dejémonos de especulaciones respecto al nombre y pasemos al lío.
  • Qué es: El producto original Copacabana es un múltiple, un stick iluminador multiusos, especialmente indicado para aportar luz a determinadas zonas del rostro, aunque también apto para los párpados y/o los labios. Con el tiempo, Copacabana también ha aparecido en dúo, de forma compacta y acompañando a otros tonos de múltiples. Además, hace poco se lanzaba una colección de mini-múltiples incluyendo también este tono legendario. Pero es sin duda el Copacabana en formato líquido uno de los productos más esperados del último año.
  • Para qué sirve: Los múltiples de Nars son productos multiusos, para las mejillas (como coloretes o iluminadores), labios, ojos, e incluso para el cuerpo.
  • Cómo lo utilizo: el uso del Copacabana es principalmente como iluminador, para la parte alta del hueso del pómulo. Puede utilizarse también en los párpados, aunque tiende a formar pliegues y la duración no es muy allá. Aplicado en la zona del lagrimal y en el arco de la ceja, aporta un delicado toque de luz, y en los labios, le da brillo a cualquier labial. Si se aplica sobre un colorete, le dará un brillo único. Copacabana se puede utilizar directamente aplicando el stick sobre la piel, con una brochita plana en el caso del formato dúo y con los dedos o la misma brocha en el caso del nuevo iluminador líquido.
  • Textura: una vez aplicado, el producto se difumina a la perfección, adquiriendo una textura similar al polvo-crema, que se funde con la piel.
  • Duración: en las mejillas, la duración es apropiada, aunque como ya he mencionado no es así en los párpados, donde no aguanta mucho.
  • Color: mezcla de plata cálido, platino, y blanco perlado.
  • Multiple stick vs multiple Duo: como ya he comentado anteriormente, la pigmentación de los dúos de múltiples de Nars no es comparable a la de los múltiples originales en stick. Es una buena opción para probar dos tonos a la vez, pero no si queremos sacarle provecho al múltiple. Por otro lado, la cantidad también es relevante: el stick dura muchísimo más, y la aplicación es más cómoda en barrita.
  • Comparaciones: Cream Color Base de MAC en Pearl, Biotherm Reflect Light, Benefit High Beam, Nars Iluminador Líquido Orgasm, Nars múltiple Luxor: Próximamente
  • Resumiendo: No he notado que engrase la piel o provoque granitos; además, tampoco he visto que tienda a agrandar los poros. Si no te gustan los iluminadores con shimmer, es un producto muy a tener en cuenta, muy natural (difícil de captar en cámara), que te da ese brillito especial a la piel.




I am absolutely in love with Nars Multiples, and today I wanted to share my thoughts on the most famous one, Copacabana.
  • What for: the original Copacabana is a multiple in stick, a multi-purpose product especially designed to add light to specific parts of the face. Copacabana has also appeared as part of multiple duos, in mini-size form, and very recently, as a liquid highlighter in a tube.
  • How to: mainly used as a highlighter on top of the cheekbones, it can also be used on the lids (although it creases a little bit there), in the corner of your eyes or under the brow bone to add a delicate touch of light, or even on the lips for a dramatic effect adding shimmer to any lipstick. If you put it on top of any blush, it will turn the blush incredibly glowy. You can apply the multiple directly from the stick, use a flat brush for the compact duo and your fingers or a stippling brush with the liquid highlighter.
  • Texture: once applied the product goes on smooth and blends on the skin. It is not streaky at all.
  • Lasting properties: we can say Copacabana has very decent lasting properties on the cheeks, although as I said it creases a little on the lids with the pass of time, especially of your lids are on the greasy side.
  • Color: warm silver/platinum/white pearl, once applied, there is no real base color, just a fine shimmer (but not glittery)
  • Multiple in stick VS multiple in duo: as I have stated before, the pigmentation of the multiple in the duo form cannot be compared to the one in the multiple stick. Duos give us the opportunity to try two different shades but they are not the best option if we want to make the best of the product. On the other hand, the stick is also easier to apply and lasts longer.
  • Comparisons: Cream Color Base de MAC in Pearl, Biotherm Reflect Light, Benefit High Beam, Nars Liquid Illuminator Orgasm, Nars Multiple Luxor: Coming Soon
  • Overall: I have experienced no break outs so far. It does not enlarge my pores as other illuminators do. If you do not like evident shimmer, this is your go-to product. It is extremely natural, even difficult to catch with a camera and it will give you the dewy look.
¿Sí o no al Copacabana?
Ok, girlz, Copacabana, then, Yay or Nay?

Auto Post Signature

Auto Post  Signature