Happy...

27.10.11
Un post pequeñito simplemente para contaros que, sorprendentemente, Catanya's Things ha sido nominado a "Mejor Blog de Belleza 2011" en los Premios Bitácoras. Y digo "sorprendentemente" porque somos muchísimos y sólo estar "en la lista" ya es una alegría. Así que a todos los que os habéis animado a votar, 







Hasta el día 1 de Noviembre aún se puede votar para elegir los finalistas. Para echar un vistazo a todos los blogs nominados en la categoría de "Belleza y Moda", podéis visitar este enlace. Os invito a visitar los blogs que aparecen porque seguro que os van a encantar. Y si os animáis a votar por Catanya's Things, éste es el link. Podéis ingresar a través de Facebook o Twitter y eligiendo un nombre y una contraseña. Y ya está!

Mucha suerte a tod@s y gracias de nuevo!

Paul & Joe


THE BRAND
I have always been impressed by the marvellous presentation of Paul & Joe, brand created in 1995 by Sophie Albou,  so minimalistic, detailed and vintage. Their packagings have a sort of antique and classy touch and they remind me of the makeup we could see (or imagine) in the dressing rooms of ballet dancers of the 30s... They are all in pastel colours, with beautiful engravings and floral patterns. They usually come out with limited editions which are always really inspiring, such as the collection Paul & Joe Alice in Wonderland, launched in 2010, which I am going to show you in a minute.  


LA MARCA
La marca Paul & Joe, creada en 1995 por Sophie Aldou, ya me había cautivado hace tiempo por su presentación tan cuidada, detallista y vintage. Sus envases tienen una estética retro-clássica muy atractiva que recuerdan a los cosméticos que podían verse en los camerinos de las bailarinas de ballet de los años 30. Se trata de packagings en tonos pastel, con detalles como grabados o tallas y estampados florales muy delicados. Suelen sacar ediciones limitadas de temáticas muy inspiradoras, como fue la de Alicia en el País de las Maravillas en el año 2010 que veremos a continuación. 

ALICE IN WONDERLAND







In 2010, Alice's limited edition was launched. Even though the products are maybe too practical for my taste, they are the sort of products that, due to the packaging, you want to keep, look at and maybe never use... 
The items come in a beautiful tin box decorated with Disney's Alice designs. They are a lip treatment stick, blotting paper and its refill.

As I told you before, even though the quality of the products cannot be denied (the lip treatment is extremely moisturizing and lightweight, with a delicate rose scent, and their blotting paper is really well-known), the set lacks originality- Wouldn't it have been better to include a unique Alice-inspired lip colour? O a blush?

En 2010 sacaban la colección de Alicia y, aunque a efectos prácticos los productos que conforman dicha colección se quedan un poco cortos, son de esos artículos que quieres tener, mirar y re-mirar y (por qué no confesarlo) evitar usar. 

Los productos vienen en una preciosa caja de latón decorada con los motivos de la Alicia de Disney, y así vienen también decorados los artículos, que son una barra de tratamiento labial, un estuche de papeles secantes para los brillos y un recambio para el mismo. 

Como os comentaba antes, a pesar de la calidad de los productos (el bálsamo labial es extremadamente hidratante y ligero y huele a rosa, y los papeles secantes tienen muy buena fama, aunque personalmente no les doy demasiado uso...), el set se queda corto en "originalidad". ¿No hubiera sido espectacular tener un labial de color especial para esta colección? ¿O un colorete?


MOISTURIZING COMPACT FOUNDATION



I typically use liquid foundations but this one seemed to be really attractive because of the "moisturizing" detail. I bought it in shade 00, already taking into account my characteristic winter paleness. This foundation is incredibly pleasant on my skin,and really luminous. It feels like a gel once applied, it melts wonderfully and provides a medium to full coverage. I use the sponge that comes in the box and the effect is natural yet virtually perfect, covering scars, redness and pores. It looks like air-brush and the only downside that I can see is that the shade I chose is really yellow. The engraved pastel pink packaging is simply to die for.

Aunque suelo utilizar maquillajes fluidos, lo cierto es que me atrajo por el hecho de ser un maquillaje hidratante. Lo adquirí en el tono 00, anticipándome a la palidez que me caracteriza en invierno, con la que es difícil encontrar tono de base que no quede artificial. Esta base es extremadamente agradable en la piel y muy luminosa. Una vez aplicada es como un gel fresco que se funde a la perfección, sin quedar efecto pesado, y proporcionando una cobertura media-alta quasi-perfecta, estilo aerógrafo, y un tono etéreo muy particular. La esponja que incluye hace que la base quede ligera pero que a la vez se cubran las imperfecciones, rojeces y se minimicen los poros. El único inconveniente que le veo, y es relativo a mi tono en particular, es que es demasiado amarillo.
El estuche grabado, en tono rosa palo es, sencillamente, espectacular.

To finish with, Paul & Joe is, at least here, one of the forgotten brands in terms of beauty but it is definitely worthy to do some research next time you are planning some online shopping. (In Internet, I think you can find Paul & Joe products in Strawberrynet and Apothica.)

En definitiva, Paul & Joe es una de esas marcas un tanto desconocidas por aquí que merece la pena investigar un poco la próxima vez que nos demos un capricho de shopping virtual. (De momento, no se puede encontrar en España). En internet, se puede encontrar, entre otros, en Strawberrynet, Beauty Bay y en Apothica, aunque los gastos de envío en ésta última son bastante elevados para España.

And the Winner is...

21.10.11
Credit: Pinterest
Ladies and gentlemen,
A big thanks to you all who entered my giveaway.
Let's know who the fortunate winners of the Sigma Cleansing & Polishing Tool and the Buffer F45 Brush are.

I will contact the winners on the email you left me on the comment section of the giveaway post. I will give you a couple of days to answer back with your details and then I will give them directly to Sigma who will send the items to you.
I have used random.org to know who the lucky ones are:

Damas y caballeros, 
Gracias a todos los que os habéis animado con el sorteo.
Vamos a ver quiénes son los afortunados ganadores del Sigma Cleansing & Polishing Tool y la brocha Buffer F45.

Avisaré a los ganadores por medio del email proporcionado para que me indiquen sus datos de contacto. Después, será Sigma quien envíe los premios.
Se han elegido los ganadores por medio de random.org.
Credit: Tumblr

1st Prize: Sigma Cleansing & Polishing Tool:


Shareen

2nd Prize: Sigma F45 Buffer Brush:



Celeste
Credit: Tumblr

Congratulations!! / ¡¡Enhorabuena!!

Mint Candy Apple by Essie

19.10.11

Color Definition:
Mint Candy Apple is a cool toned mint green shade with blue undertones. 
Formula:
On the thick side; it can be a bit streaky. A bit difficult to work with.
Finish: 
Glossy-cream
Coats:
Two coats apply quite opaquely, there is no need for a third one.
Timing:
It definitely takes quite a long time. I needed to wait between 3 and 5 minutes before applying the second coat: the first coat felt quite sticky meanwhile.
Duration:
Even with the layer of top coat, this shade started to chip seriously on the tips on the third day.
Comparisons:
Although this colour is quite unique, it can be compared to other Essie mint shades such as Mint Chintz and St Martin's Mint. It is cooler than Illamasqua's Milf, and lighter than OPI's Hey! Get in Lime!  It will probably remind you of MAC LE Peppermint Platti, launched in 2009.


Descripción del color:
Mint Candy Apple es un color menta con subtonos azulados.
Fórmula:
Tira a espesa. Puede resultar un poco "pegajoso" y es difícil lograr un acabado perfecto.
Acabado:
Tiene un acabado brillante pero cremoso.
Capas:
Con dos capas el color queda bastante opaco, no hay necesidad de aplicar 3 con este tono en particular.
Tiempo de secado:
Tarda bastante en secar. Tuve que esperar entre 3 y 5 minutos para aplicar la segunda capa. Aún así, la primera aún se notaba "pegajosa".
Duración: 
Incluso con la capa de brillo, comenzó a descascarillarse por los bordes a los tres días. 
Comparaciones: 
A pesar de que es un color muy especial, se pueden encontrar tonos similares dentro de la misma marca Essie, como podrían ser el Mint Chintz o el St Martin's Mint. Tiene un subtono más frío que el Milf de Illamasqua, y es más claro que el Hey! Get in Lime! de OPI. Quizá os recuerde al Peppermint Platti de MAC, de edición limitada, que salía en 2009.
For these pictures, I used Sally Hansen Diamond Shine as base coat and top coat and in between, two coats of Essie Mint Candy Apple. I also sprayed some OPI Rapidry to finish with. 

En las fotos, he utilizado como base y también como brillo el Diamond Shine de Sally Hansen. Entre medias, dos capas de Mint Candy Apple. Finalizé pulverizando el Rapidry de OPI para acelerar el secado. 
Overall:
It is such a gorgeous colour that I can definitely forget about the slightly streaky formula. I do feel happy when I am wearing it on my nails!

En resumen:
Es un color tan bonito y especial que no le voy a dar mucha importancia al hecho de que la fórmula no sea la mejor del mundo. Mint Candy Apple es muy alegre y da mucha vida a las uñas!

For information about Essie range you can visit: http://www.essie.com/shop/

Where to buy Essie
I usually purchase Essie and other nail polish brands in the eBay store Enchanted Beauty Spot.They have a good range of CND, Essie, Orly and China Glaze among others. Another great seller is Beautyzone2007, which also has OPI.

Para más información sobre toda la variedad de Essie, podéis visitar http://www.essie.com/shop/

Dónde comprar Essie
Normalmente compro esmaltes de Essie y otras marcas en la tienda de eBay Enchanted Beauty Spot. Tienen mucha variedad de CND, Essie, Orly, China Glaze y otras marcas. Otra vendedora fantástica es Beautyzone2007, que además tiene OPI.

Do you like this kind of shades?
¿Os gustan este tipo de tonos?

M·A·C "Sized to go"

14.10.11


We have always thought of having a mini-mini version of our favourite beauty products to take with us in our bag, on holidays or just to have at hand at every unplanned occasion. Haven't we? Well, MAC was well aware of this when launching their collection "Sized to go" this summer. A list of their bestsellers in travel size. Very clever! And these products are plane approved!

Finantially speaking, there is no need to hurry. You will not save your pennies as you will be paying more than half of the price for... well, half the product.

However, they are great when, as I say, you need to travel or you just want to try first a small version of a product before spending all the money on it. They are small, they are really cute and they are definitely handy.
Ah! By the way; they are here to stay, as they are now part of the permanent line.

¿Quién no ha pensado alguna vez en tener una versión mini de sus productos favoritos para llevar en el bolso, de vacaciones o simplemente para tener a mano en ciertas situaciones inesperadas? MAC era consciente de esta "necesidad" cuando lanzó su colección "Sized to go" este verano. Una lista de sus bestsellers en tratamiento, perfectamente adaptados, además, a las normativas de líquidos en aviones.

En términos económicos, no es para echar cohetes. No vamos a ahorrar dinero ya que estamos pagando más de la mitad de su precio por la mitad de producto.

Pero sí que son una buena idea si tenemos que viajar o, en mi caso, si queremos probar los productos antes de invertir en el tamaño original. Son pequeñios, son monísimos y definitivamente, muy prácticos.
Ah! Además vienen para quedarse, son parte de la colección fija aunque en España sólo se pueden conseguir en las tiendas de Madrid, Barcelona y Bilbao. 

- Fix+ : 11 €
Cleanse off oil/tranquil: 11 €
- Cleanse off oil: 11 €
- Pro eye makeup remover: 11 €
- Demi-wipes: 16 €
- Oil control lotion: 16 €
- Green gel cleanser: 11 €
- Strobe cream: 16 €
- Studio moisture cream: 16 €

In terms of price, the products that are most worthy in this mini size are the moisturizers, as they are cheaper per ml than their full size version. In the rest of the cases, it would make more sense to buy the regular size and then pour them into simple travel bottles.

Como podéis comprobar, no son ningún chollo y los productos que mejor salen son las mini-hidratantes ya que su precio por ml es inferior al del tamaño normal. En el resto de los casos, sale más a cuenta comprar el tamaño normal y pasarlo a botecitos pequeños si queremos viajar.

Here is what I got: / Esto es lo que yo me compré:

Green Gel Cleanser

I had tried a sample of this cleanser a while ago and I had liked it. I thought of purchasing a mini size and remembering its qualities. However, I am not impressed. It is a simple common cleanser which is most definitely thought for combo/oily skins as it may dry a little. It has a pleasant fresh scent and a characteristic green colour. It does not remove makeup properly so I prefer to use this after my makeup remover, as step 2 in my cleansing routine. It does rinse well and it leaves my skin clean and fresh though slightly dry and tight. With this size you will have product for approximately 3 o3 4 weeks.

Había probado hace tiempo una muestra de este limpiador y me había gustado. Pensé en hacerme con el tamaño pequeño y así recordar un poco el por qué. Sin embargo, no estoy especialmente impresionada. Es un limpiador facial bastante corriente que está pensado especialmente para pieles mixtas/grasas ya que puede llegar a resecar un poco. Tiene un perfume muy fresco y agradable y un característico color verde. No elimina el maquillaje en su totalidad por lo que en mi caso lo utilizo tras el desmaquillado, como paso 2. Se aclara bien y deja la piel fresca y limpia pero ligeramente tirante. Este tamaño da aproximadamente para 3, 4 semanas de uso diario.

Strobe Cream

I had wanted to try Strobe for ages. In the end, I never purchased it, since I could not completely understand its benefits and functions. Was it a serum, a primer, a perfectioner? All at the very same time? Was it full of shimmer? This collection was the perfect opportunity to try it. I am still a bit confused but my overall opinion is positive. I use it when I want my makeup to last longer, (as a primer), to make it look better (as a perfectioner) and after my daily moisturizer, although I have read you can use it before (as a serum). It is really pleasant, and matches perfectly my MAC Comfort Creme because both make my skin feel incredibly soft. I love the feeling of both on my skin. I have read that their best feature is its composition, based on vitamins and green tea.   Some people use it alone, without any makeup, and achieve a relieved face. Not my case, I am afraid.

La Strobe llevaba rondándome una temporada. Al final siempre me arrepentía y no la compraba. No entendía muy bien su funcionamiento y su propósito. ¿Era un serum, un primer, un perfeccionador? ¿Todo ello al mismo tiempo? ¿Llevaría purpurina o shimmer que sería totalmente evidente? Cuando salió la colección de los minis no lo dudé un momento. Era la oportunidad perfecta para probarla. Aún tengo dudas respecto a ella aunque el balance es positivo. La utilizo cuando quiero que el maquillaje me dure más (como un primer), para que quede más perfecto (como un perfeccionador) y tras la crema hidratante aunque he leído que se puede utilizar antes de la misma (como un serum). Es muy agradable. Le va perfecta a la crema de MAC Comfort Creme que estoy utilizando porque ambas hacen que mi piel se sienta cómoda y muy suave. Adoro la sensación de suavidad y dulzura que me dan ambas utilizadas a la vez. He leído que su punto fuerte es su composición a base de vitaminas y té verde que revitalizan la piel y la ilumina. Hay quien la usa sola, sin maquillaje y ya de por sí le da efecto buena cara. No es mi caso.

Summing Up...
MAC "Sized to go" is a comfortable and handy collection though not really economic. I consider it to be really complete even though they must have included a travel size version of the brush cleanser, which would be great for makeup artists and travellers. With these products in reduced size and, consequently, reduced price, anyone can try the most basic skincare products from MAC. I invite the brand to do the same with makeup items. Wouldn't it be great to have a selection of foundations, blushers, mascaras, etc in mini sizes?

En resumidas cuentas...
La "Sized to go" es una colección cómoda, práctica aunque no especialmente rentable. Me parece muy completa aunque considero que debería incluir una versión mini del limpiador de brochas, que sería muy útil para las makeup artists, y, por qué no, también si nos vamos de viaje. Pone al alcance de todos los bolsillos los productos más básicos de tratamiento de MAC y desde aquí se me ocurre que podrían hacer lo propio con básicos de maquillaje. ¿No sería genial tener una selección de bases de maquillaje, coloretes, máscara de pestañas, etc en formato viaje? 


Last 24 hours to enter my Sigma Giveaway!
¡Último día para participar en el sorteo de Sigma!

The Body Shop

11.10.11

My Story with The Body Shop
Once upon a time...
So here is the story. I was living in Denmark and in my free time I was happy wandering around the old city centre of the town. I loved window shopping there and also the department store called "Salling", where one could find brands such as Gosh, Dr Hauschka, Murad, or Origins among others.
Downtown I used to stop at The Body Shop, which occupied a privileged corner in the centre of one of the main avenues (Søndergade 76). My budget was more than limited at the time so I could not splurge on the brand. 
Years after that, I remember a couple of trips to London and finding myself having a look at the shelves and discovering their range of products. There I discovered the great Eldelflower Cooling Eye Gel

Mi historia con The Body Shop
"Érase una vez..."
Bueno, ésta es mi historia.
Estaba viviendo en Dinamarca. En mi tiempo libre deambulaba por el centro de la ciudad. Me encantaba ver los escaparates e ir de compras a un centro comercial que se llamaba Salling, donde se podían encontrar marcas como Gosh, Dr Hauschka, Murad u Origins entre otras.
En el centro solía pararme en The Body Shop, que ocupaba una esquina privilegiada en el centro de una de las avenidas principales, (Søndergade 76). Mi presupuesto era más que limitado así que no pude hacer muchas compras. 
Años después, y en un par de escapadas a Londres, también me recuerdo echando un vistazo a los estantes de The Body Shop y re-descubriendo sus productos. Allí me hice con mi adorado Gel Refrescante de Sáuco para el contorno de ojos. 


Photo credit
Now I find myself receiving a huge parcel from The Body Shop Spain and having the amazing opportunity to discover their latest news. I am talking about their new Body Butter Duos, the Lip Roll-Ons and their huge range of hand washes.

Ahora me encuentro con un gran paquete de parte de The Body Shop España y con la oportunidad de conocer sus novedades. Hoy os cuento un poquito mi experiencia con las mantecas corporales dúo, los roll-on labiales, y su linea de jabones de manos.

Body Butter Duo:
With these Body Butter Duos we get two products in one. We have a buttery side which is thick and intense, and prepared for the driest areas of our body, and then we have a more liquid side for normal skins. I am in love with their scents but most specially with the Vanilla and the Macadamia ones, which are the sweetest. 

Mantecas corporales dúo:
Ciertamente se trata de dos productos en uno. Una parte es una manteca, con una textura más sólida y un aroma más intenso, que está pensada para las pieles secas o las zonas de nuestro cuerpo que precisan de más hidratación. Y luego tenemos una parte más líquida, con textura crema tradicional, para pieles normales. Me han encantado. Las veo muy prácticas porque podemos hidratar todo el cuerpo dándole a cada parte la justa medida de producto adaptado a sus necesidades. En especial, son maravillosas la de vainilla y la de macadamia



Lip Roll-On:
The biggest advantage of this product is that they are 100% natural. However, I find the scent is too slight to be noticed and I am not entirely satisfied with the packaging, which is a bit too big for my taste. My favourite one is Noix de Coco.

Roll-On Labial:
Lo mejor de este producto es que es 100% natural. Sin embargo, no me han gustado especialmente dado que no tienen apenas olor y su envase no es muy práctico: lo encuentro demasiado "grande". Aún así, me ha gustado el olor del de Noix de Coco.

Hand Wash: 
I was sent the Wild Rose Caring Hand Wash, the Almond Conditioning Hand Wash and the Satsuma Hand Cleanse Gel.
My absolutely favourite is the Wild Rose one. The scent is amazing, guys, it does smell of roses. I also like the Almond one even though its scent is a little bit more common. And then, the Satsuma hand wash is extremely convenient to carry with you in your bag or in the car. 

Jabones de manos:
Me han mandado el jabón de Rosa Salvaje, el de Almendra, que es acondicionador y el gel mini de Satsuma, que es un tipo de mandarina. 
Mi favorito es sin ninguna duda el de rosa salvaje. Es muy hidratante y huele a pétalos de rosa. También me ha gustado el de almendra aunque tiene un aroma más típico. El de Satsuma es muy fresco y viene genial para llevar en el bolso o en el coche. 

It is not easy for me to find The Body Shop products in my region, since there is only one store right now and it is a bit far. However, it was great to receive these products and be able to try them. It definitely brought me some memories from the past.

En mi provincia no es muy fácil encontrar The Body Shop ya que sólo tenemos una tienda y me queda un tanto lejos. Por ello, ha sido una gran sorpresa poder recibir estos productos y probarlos. Además, la marca me trae muchos recuerdos del pasado.
Do you use TBS products?
¿Usáis productos de The Body Shop?

Trip to France

10.10.11

Mr. D, being a surfer and loving anything connected with this sport, planned a trip for four to the southern coast of France, to the Quicksilver Pro France 2011 in Les Landes. The event was multitudinary and even me, not knowing much about surf, enjoyed to the maximum this experience. We could see the famous Kelly Slater doing his best!

Mr. D, a quien le encanta el surf desde hace ya algún tiempo, planeó una escapada para cuatro a la costa del sur de Francia, nada menos que al campeonato mundial Quicksilver Pro france 2011 en las Landas. El evento fue multitudinario e incluso yo, que no entiendo apenas de surf, disfruté como una enana. Pudimos ver al famoso Kelly Slater dándolo todo.

The trip was a perfect opportunity to relax and escape common routine and also enjoy a bit of girlie stuff. We stayed in a tiny wooden bungalow which was really comfortable and had every single detail at hand. Besides, our campsite had a Spa Centre, (I had never seen a campsite with Spa), and we could enjoy a 2 hour session for free. The Spa was amazing, guys, a little bit of sauna, jazuzzy, hamman, and of course a huge pool... French people know how to! Not to mention that they had OPI and Mavala displays at the entrance!

Fue una ocasión perfecta para desconectar un poco, escapar de la rutina y también para dedicarnos un poco de tiempo para nosotros. Nos alojamos en un pequeñísimo bungalow muy bien preparado con todos los detalles cuidados al máximo.El camping tenía Spa (nunca en mi vida había estado en un camping con Spa!) e incluía una sesión de 2 horas gratis, que disfrutamos las chicas. Fue increíble, con todo lo que se pueda desear, sauna, jacuzzy, baño turco, y por supuesto la enorme piscina. Estos franceses sí que saben. No os podéis imaginar mi cara de asombro al ver los expositores de OPI y Mavala sobre el mostrador de la entrada...!

One of my rituals when travelling abroad is entering a supermarket. Yeah, you read right. Just a medium-size, large supermarket. I love discovering products, not only from the skincare and makeup sections but also find new kinds of chocolate, tea and stationery which I cannot find here. They are the best souvenirs for me, and it is not necesaary to spend a big amount of money.
I was happy with a box of white chocolate and cherry biscuits, some Twinings vanilla tea, paper and some pens. (We also tried some Desperados Lime beer which tasted amazing, haha).

Siempre que salgo a un país nuevo no puedo evitar seguir una pequeña tradición que es entrar en un super. Sí, habéis leído bien, un simple supermercado que sea más o menos grande en el que echo un vistazo no sólo a la sección de belleza sino que trato de encontrar chocolates, tés o material escolar (soy adicta a bolis, libretas y demás), que sean diferentes a los que tenemos normalmente. Para mí son los mejores souvenirs y no hace falta gastar mucho dinero.
Con una simple caja de galletas de chocolate blanco con cereza, un té de Twinings de vainilla, un paquete de folios y unos bolis ya era feliz. (Y probamos unas Desperados de lima que sabían genial, jeje).

I was impressed by the beauty of the region. I want to come back soon and enjoy some walking around the area since we did not have the time to enjoy the beautiful forests and also the town centre properly.

Me quedé impresionada con lo bonita que es esa parte de Francia. Espero poder volver pronto y a ser posible con más tiempo. Me faltó poder dar un buen paseo por aquellos bosques y conocer mejor el centro.

Makeup:
In terms of makeup, I kept it very simple. I took my foundation (Bourjois Healthy Mix in 52 Vanilla) and two other foundation samples: one lighter and the other darker than my current skintone. I managed to get a bit of countouring and slight highlighting just by combining the three shades, and the result was completely natural. I added a bit of black khol on the waterline and that was my whole makeup process during this weekend.

En lo que respecta al maquillaje, fue muy simple y sencillo. Me llevé la base que estoy utilizando en estos momentos (Bourjois Healthy Mix en el tono 52 vanilla) y otras dos muestras de maquillaje: una más oscura y la otra más clara que el tono de mi piel. Con ellas me las arreglé para evitar el efecto plano del maquillaje,  marcar un poco los pómulos e iluminar. El resultado fue muy natural. Añadí un poco de khol negro en la waterline y eso fue básicamente todo en cuanto al maquillaje durante el fin de semana.

Happy week everyone! I hope you liked this blog, it is a little bit different from what I am used to but I was so eager to share it with you guys.

Feliz semana a todos, espero que os haya gustado esta entrada un poco distinta a lo habitual. Tenía muchas ganas de compartirla con vosotros.
Recordad que aún sigue abierto el plazo para votar por vuestros blogs favoritos. Mucha suerte a todos! 

Essentials: Clinique Bronzer/Blender Brush

6.10.11

If there was only one brush you could take with you, which one would it be? 
Well, to answer that question myself, I would probably cheat and choose one brush in each category, eyes, lips, and face. Today I concentrate on my favourite and most treasured face brush, which is Clinique Bronzer/Blender Brush. The truth is that we do not see much of Clinique's brushes in the blogging community and I consider Clinique is one of those underestimated brands in terms of brushes.

Si sólo pudiéseis elegir una brocha, ¿Cuál sería?
Bueno, para contestar yo misma a esta pregunta, seguramente intentaría hacer una pequeña trampa y elegiría una brocha para cada categoría, ojos, labios y rostro. Hoy me gustaría hablaros de mi brocha favorita de rostro, la Bronzer/Blender de Clinique. Es cierto que no se habla mucho de las brochas de Clinique en la blogosfera y creo que es una marca infavalorada en cuestión de brochas.

The Bronzer/Blender Brush is part of Clinique's "The Brush Collection". This brush works wonders with powder foundation but my favourite combo is Clinique Bronzer/Blender Brush + Nars Laguna Bronzer, as it deposits just the right amount of bronzer on my skin.

La brocha Bronzer/Blender es parte de la Colección de Brochas de Maquillaje de Clinique. En este caso, se trata de una herramienta destinada a aplicar productos de maquillaje en polvo y mi combinación favorita de brocha + producto es en este caso la suma de la Clinique Bronzer/Blender Brush + Nars Laguna, ya que consigue aplicar la cantidad justa de producto sin pasarse, y el bronceador aparece naturalmente difuminado sobre la piel.


CHARACTERISTICS
  • Unique anti-bacterial technology
  • extremely soft and fluffy
  • really thick and dense
  • loses no bristles, even after washing
  • clear and short (7,5cm) handled
  • perfect for powder foundations as a buffer and blender, great for bronzer and highlighting products as well.
FICHA
  • Incorpora una tecnología anti-bacteriana única
  • es extremadamente suave y esponjosa
  • es muy tupica y densa
  • no pierde ni un pelo, incluso tras los lavados
  • tiene un mango corto (7,5cm) y transparente, con férula de metal
  • es perfecta para las bases en polvo, bronceadores e iluminadores
HOW TO: Dip or swirl in powder, tap of excess and then sweep lightly all over face, or, in the case of bronzer, wherever the sun might naturally bronze.

CÓMO SACARLE PARTIDO: Depositar la brocha con suavidad y tomar el producto con movimientos circulares, golpear suavemente para eliminar el exceso y aplicar sobre todo el rostro con un movimiento de barrido o, en el caso de los bronceadores, donde la piel se suele broncear de forma natural.

PRICE: $32,50, 38€ approx.

It is definitely worth the investment, since some brushes tend to overload the face with powder and the fact that this is so big and the bristles are so soft and thich at the same time makes that the effect of the powder product on the face is natural and virtually perfect. I also appreciate the fact that it contains a unique technology which prevents bacteria from settling on the bristles and transferring to the skin, which is especially crucial for hygiene on all types of skin and most definitely on oily and/or acne-prone skins.  Definitely an essential brush to take into account.

Esta brocha tiene un precio elevado pero es una inversión a largo plazo dada su versatilidad, ya que nos encontramos ante un herramienta pensada prácticamente para cualquier producto en polvo para el rostro, si bien es cierto que por su tamaño será más conveniente para bases en polvo o bronceadores. Tiene la capacidad de no sobrecargar la piel con producto produciendo el desagradable efecto acartonado. Además, el pelo es muy suave e incorpora una tecnología anti-bacteriana que evita que las bacterias afloren y se transmitan a la piel, lo cual es realmente interesante a nivel de higiene en todos los tipos de piel pero muy especialmente en los casos de pieles grasas y con tendencia acneica. Definitivamente una brocha muy a tener en cuenta.

REMINDER
Giveaway is still open until October 15th

RECORDATORIOS
El sorteo sigue abierto hasta el día 15
- Se ha abierto la convocatoria de Premios Bitácoras 2011, y Catanya's Things ha sido nominado a mejor blog de Belleza y/o Moda. Éste es el link si queréis votar por vuestros blogs favoritos.